Wrangler
Well-Known Member
continued ...
NRSVACE
Of David. A Psalm. The Lord says to my lord, ‘Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.’
NRSVCE
Of David. A Psalm. The Lord says to my lord, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
NRSVUE
Of David. A Psalm. The Lord says to my lord, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
OJB
(Of Dovid. Mizmor). Hashem said unto Adoni [i.e., Moshiach Adoneinu; Malachi 3:1], Sit thou at My right hand, until I make thine enemies a footstool for thy feet.
RSV
A Psalm of David. The Lord says to my lord: “Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.”
RSVCE
A Psalm of David. The Lord says to my lord: “Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.”
TLV
A psalm of David. Adonai declares to my Lord: “Sit at My right hand until I make your enemies a footstool for Your feet.”
VOICE
A song of David. The Eternal said to my lord, “Sit here at My right hand, in the place of honor and power, And I will gather your enemies together, lead them in on hands and knees; you will rest your feet on their backs.”
WEB
A Psalm by David. Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
WYC
The psalm of David. The Lord said to my Lord; Sit thou on my right side. Till I put thine enemies a stool of thy feet. (The song of David. The Lord said to my lord, Sit thou at my right hand; until I make thy enemies into thy footstool.)
YLT
A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: `Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'
NRSVACE
Of David. A Psalm. The Lord says to my lord, ‘Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.’
NRSVCE
Of David. A Psalm. The Lord says to my lord, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
NRSVUE
Of David. A Psalm. The Lord says to my lord, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
OJB
(Of Dovid. Mizmor). Hashem said unto Adoni [i.e., Moshiach Adoneinu; Malachi 3:1], Sit thou at My right hand, until I make thine enemies a footstool for thy feet.
RSV
A Psalm of David. The Lord says to my lord: “Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.”
RSVCE
A Psalm of David. The Lord says to my lord: “Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.”
TLV
A psalm of David. Adonai declares to my Lord: “Sit at My right hand until I make your enemies a footstool for Your feet.”
VOICE
A song of David. The Eternal said to my lord, “Sit here at My right hand, in the place of honor and power, And I will gather your enemies together, lead them in on hands and knees; you will rest your feet on their backs.”
WEB
A Psalm by David. Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
WYC
The psalm of David. The Lord said to my Lord; Sit thou on my right side. Till I put thine enemies a stool of thy feet. (The song of David. The Lord said to my lord, Sit thou at my right hand; until I make thy enemies into thy footstool.)
YLT
A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: `Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'