Yes it is-and have given
@Nancy the references.
Mat 26:28 For this is my [Moshiach’s, see Isa 53:7-8] Dahm HaBrit HaChadasha [Isa 42:6; Jer 31:31-34], which is poured out LARABBIM (for many YESHAYAH 53:11-12) for the selicha (forgiveness) of chattaim (sins).
ἄφεσις
áphesis; gen. aphéseōs, fem. noun. from aphíēmi (G863), to cause to stand away, to release one's sins from the sinner. Forgiveness, remission. This required Christ's sacrifice as punishment of sin, hence the putting away of sin and the deliverance of the sinner from the power of sin, although not from its presence, which will come later after the resurrection when our very bodies will be redeemed (Rom_8:23). See Mat_26:28; Mar_1:4; Mar_3:29; Luk_1:77; Luk_3:3; Luk_4:18; Luk_24:47; Act_2:38; Act_5:31; Act_10:43; Act_13:38; Act_26:18; Eph_1:7; Col_1:14; Heb_9:22; Heb_10:18; Sept.: Lev_25:11; Deu_15:3; Est_2:18; Isa_61:1. Distinguished from páresis (G3929), the temporary bypassing of sin (only in Rom_3:25).
Of the 17 times áphesis occurs in the NT, it is followed on 12 occasions by the word hamartiṓn (G266), of sins; therefore, sins are the cords whereby man is bound away from God. Man became a slave of sin because of the fall of Adam (Rom_5:12; Rom_6:17, Rom_6:20), and thus in his fallen state is presented as a prisoner. In Luk_4:18, where the Lord Jesus declared His ministry on earth, quoted from Isa_61:1, man is presented as aichmálōtos (G164), a prisoner of war, a captive. His captivity is due to the sin of Adam and to his own sin in that he continues in sinfulness.
It is interesting indeed that in Luk_4:18, the word áphesis is used without any designation of what this deliverance or forgiveness is from. The Lord said: "He hath anointed me to . . . preach deliverance to the captives [the word is the same, áphesis] . . . to set at liberty [again the word is the same, en {G1722}, in; aphései, at freedom]."
The work of Christ, therefore, is designated as deliverance from everything that holds man a prisoner away from God. However, setting sinful man free would have been a very dangerous thing if God did not simultaneously change man's nature (2Co_5:17; 2Pe_1:4). Man's freedom is not one that permits him to continue in sin (1Jn_3:6), but binds him in Christ. What Christ does is not simply to take man from prison and set him free, but also to change him radically (katallássei [G2644]), giving him power over sin.
Áphesis involves the new birth of man spiritually or in his inner self (Joh_3:1-12). Man's spirit, therefore, is transformed through faith in Jesus Christ (Rom_5:1). Man with a new spirit within him is given the ability to have power over sin, having been delivered from the guilt of sin: "But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness" (Rom_6:17-18).
Áphesis is part of a larger process which does not involve simply the freedom of the sinner, but the change of the sinner from being a slave of sin to becoming a slave of God. With that freedom from sin, he acquires freedom of action because of his changed nature and spirit. He acquires that ability to follow after God instead of fleeing from God, the desire to flee from sin and pursue it. Forgiveness, therefore, must never be understood as the permission for the sinner to continue in his sinful condition.
In the same manner, we must not misunderstand the use of the verb aphíēmi (G863), to forgive on the part of the Christian in regard to another, as meaning the forgiving Christian is supposed to allow the sinner to continue in his sinful condition. Forgiveness is not condoning sin but rather doing everything possible to see that the particular sin or sins of the sinner are removed from him by God who is the only One who can deliver and cleanse him. Forgiveness, therefore, is never freedom in sin but freedom from sin by God (italics added).
Heb_9:22 contains an absolute statement, "without shedding of blood is no remission [áphesis]." As animal sacrifices gave OT sinners relief from the guilt of sin, so Jesus Christ's shed blood (His sacrificial death) gives believers not only freedom from the guilt of sin, which in the NT is called justification (dikaíōsis [G1347]) (Rom_4:25; Rom_5:18), but also katharismós (G2512), cleansing or purification (Heb_1:3; 2Pe_1:9). This is why in Rom_3:25 in speaking of the OT sacrifices, Paul calls the result páresis (G3929), which unfortunately is translated "remission," as if it were the same as áphesis. If Paul meant it to be áphesis, the permanent remission of sins without the need of further sacrifices, he would have called it that. The blood of Christ provided the removal of the guilt of sin as well as the cleansing from sin on a permanent basis. Páresis (G3929), occurring only in Rom_3:25, must be translated the "bypassing" of sin and not the "remission" of sin, for where there is forgiveness of sins there is no more offering for sin (Heb_10:18).
Syn.: apolútrōsis (G629), redemption; ánesis (G425), a relaxing, letting loose; aníēmi (G441), to stand up or to provide liberty or rest; eleuthería (G1657), freedom, which is the resultant effect of forgiveness or áphesis; hilasmós (G2434), atonement, propitiation; cháris (G5485), grace (indicating the disposition of the one forgiving, while áphesis expresses the result of the acceptance of that grace); sōtēría (G4991), salvation, deliverance; dikaíōsis (G1347), justification, being more than acquittal since it also renders a person just.
Ant.: kríma (G2917), verdict pronounced; katákrima, condemnation, sentence followed by a suggested punishment; krísis (G2920), the process of judging, judgment; katákrisis (G2633), the act of condemnation.
Vine's Dictionary.