Show what is the uncorrected true text of the Bible, God's Word, versus the lie of the Alexandian codicesYes. What is your goal with this thread?
Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.
You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Show what is the uncorrected true text of the Bible, God's Word, versus the lie of the Alexandian codicesYes. What is your goal with this thread?
Show what is the uncorrected true text of the Bible, God's Word, versus the lie of the Alexandian codices
The Gnostics Alexadrian text is the corrupted codices as history shows, to say nothing of the missing and outright deletion found in it. Holt and Westcott were no true believers but hated God's Word found in the thousands of manuscripts and used these corrupted ones that are now spreading into the modern versions. Two streams of text, one true, one changed and missing text.. Not hard to see which is which..You've misunderstood.
And regardless of who did any copying, the Lord is the one who inspired his words and preserved his words.
Of course we would have two "bibles" today - God's, and Satan's. And, of course, the one would be pure, and the other would be corrupt.
Not really, but have gone through the background of these men and the history of these Alexandrian text. Need to read Dean Burgeons letters scorching the changes and deletions and their own letters showing their hate of core beliefs to say nothing of their manipulations of those in the committee who resisted the corruption they were trying to install.Thanks. Are you KJVO?
Not really, but have gone through the background of these men and the history of these Alexandrian text. Need to read Dean Burgeons letters scorching the changes and deletions and their own letters showing their hate of core beliefs to say nothing of their manipulations of those in the committee who resisted the corruption they were trying to install.
That's a dogpile posing as gourmet food.8 reasons why...
It's never been about any "translation," although that is where worldly men place the emphasis so that worldly wanna-be "scholars" can acquire the wiggle room required to play their "textual criticism" games. Again, the Majority Text (e.g. the KJB) itself mentions several "translations!" Rather, the issue remains, do you believe God has kept his promise to preserve his pure word for ever (Psalm 12:6, 7)?Thanks. Are you KJVO?
If you study your history it is well know that the Received Text or the Majority Text (Textus Receptus) has thousands of manuscripts and was translated into a old Latin version before Jeromes Latin Vulgate and was called the Italic Bible.What do you identify as the “uncorrected true text of the Bible”?
If you study your history it is well know that the Received Text or the Majority Text (Textus Receptus) has thousands of manuscripts and was translated into a old Latin version before Jeromes Latin Vulgate and was called the Italic Bible.
The Vaudois (Waldenses) the Albigenses, the Reformers (Luther, Calvin and Knox) all held to the Received Text, and you can see the timeline straight from the original.
THE OLD TESTAMENT
The Masoretic Text
1524-25 Bomberg Edition of the Masoretic Text also known as the Ben Chayyim Text
THE NEW TESTAMENT
All dates are Anno Domini (A.D.)
30-95------------Original Autographs
95-150----------Greek Vulgate (Copy of Originals)
120---------------The Waldensian Bible
150---------------The Pesh*tta (Syrian Copy)
150-400--------Papyrus Readings of the Receptus
157--------------The Italic Bible - From the Old Latin Vulgate used in Northern Italy
157--------------The Old Latin Vulgate
177--------------The Gallic Bible
310--------------The Gothic Version of Ulfilas
350-400-------The Textus Receptus is Dominant Text
400--------------Augustine favors Textus Receptus
400--------------The Armenian Bible (Translated by Mesrob)
400--------------The Old Syriac
450--------------The Palestinian Syriac Version
450-1450------Byzantine Text Dominant (Textus Receptus)
508--------------Philoxenian - by Chorepiscopos Polycarp, who commissioned by Philoxenos of Mabbug
500-1500------Uncial Readings of Receptus (Codices)
616--------------Harclean Syriac (Translated by Thomas of Harqel - Revision of 508 Philoxenian)
864--------------Slavonic
1100-1300----The Latin Bible of the Waldensians (History goes back as far as the 2nd century as people of the Vaudoix Valley)
1160------------The Romaunt Version (Waldensian)
1300-1500----The Latin Bible of the Albigenses
1382-1550----The Latin Bible of the Lollards
1384------------The Wycliffe Bible
1516------------Erasmus's First Edition Greek New Testament
1522------------Erasmus's Third Edition Published
1522-1534----Martin Luther's German Bible (1)
1525------------Tyndale Version
1534------------Tyndale's Amended Version
1534------------Colinaeus' Receptus
1535------------Coverdale Version
1535------------Lefevre's French Bible
1537------------Olivetan's French Bible
1537------------Matthew's Bible (John Rogers Printer)
1539------------The Great Bible
1541------------Swedish Upsala Bible by Laurentius
1550------------Stephanus Receptus (St. Stephen's Text)
1550------------Danish Christian III Bible
1558------------Biestken's Dutch Work
1560------------The Geneva Bible...
I like the Geneva Bible as well and use that to compare as those translators were very careful in their work.I like the way John’s prologue in his Gospel are translated in Tyndale Bible, Coverdale Bible, Matthew’s Bible, The Great Bible, and the Geneva Bible.