You're ignoring the context and comparing apples with oranges as a result.
The context of John 11:23-25 is the death
of the body and the resurrection
of the body from the dead.
The context of John 3:1-6 is about being born of the Spirit and has nothing to do with the resurrection of the body or the death of the body.
You are comparing apples with oranges.
You're right it needs to be straightened out according to exactly what Jesus meant, and I don't believe that what you have above is has it straightened out. Here's why:
"For this reason Christ died [apothnesko] and rose again from the dead bodily [anistemi] * and lived again in the body [anazao] **, so that he may be the Lord of both the dead [nekros] and those who are alive in the body [zao]." (Romans 14:9).
In every verse where the word appears in the New Testament, the word záō (alive | living) is referring either:
(a) to the living God, the living Christ, and living water; or
(b) to humans who are alive in the body.
The verse is never talking about anyone who has died | fallen asleep | is not alive and living (i.e in the body), and the word is closely related to the word zōḗ.
If you don't believe me, I have quoted all the New Testament verses using the word zao in this list
here:
You would need to prove that Jesus was not talking about being
alive in the body but about
spiritual life in Christ in John 11:26 by finding a verse in the New Testament where
zao is not referring to being
alive in the body.
The context of John 11:23-26 is
the death of the body, the resurrection of the body, and being alive in the body.
Jesus is saying
"Whoever is alive in the body and believes in Me shall never experience the death of the body." So how can you say He is talking about what is the case of those who have been
born of the Spirit and have
eternal life in Christ and are
alive in the body (zao) before the resurrection of the body which will only take place when Christ returns?
John 3:1-18
The context of John 3:1-18 is being
born of the Spirit and the life given to us
in Christ - eternal life is always and only
in Christ (1 John 5:11).
It's not the same context as the conversation between Jesus and Martha whose brother had just died, because that context is the death of the body and the resurrection of the body and being alive in the body. You know as well as anyone that we are all going to die before we are resurrected. And even though the context is not the same, you have ignored the context in what you say and as a result you have conflated John 3:1-18 with John 11:26.
Most Christians have been taught this interpretation of John 11:26 (which is taught only as a result of ignorance of what the word zao means), and my guess is that this is probably why you see it this way - because you've never looked at
the meaning of the word "lives" in John 11:26 in the context of what the passage is about and in the context of what Jesus said about the resurrection.
Ephesians 2:4-6 is about the fact that we have been
quickened with Christ, whose dead
body was quickened. There is no such thing as "the quickening of the human spirit" in the New Testament. It's always the quickening of the body. If you don't believe me, I've listed the passages talking about the quickening of the dead
here.
To link Ephesians 2:4-6 to "the quickening of the human spirit" can only be done by ignoring the meaning of the word zōopoiéō
wherever else it is used in the New Testament.
"If Christ's Spirit is in you,
(1) your body is dead because of sin, but the Spirit (of Christ) is your (eternal) life [zoe] because of (Christ's) righteousness.
(2) Moreover, if the Spirit of the one who
raised [egeiro] Jesus from the dead dwells in you, the one who raised [egeiro] Christ from the dead
will also quicken [zōopoiéō] your mortal bodies through his Spirit who lives in you." (Romans 8:10-11).
"God, who is rich in mercy, for His great love with which He loved us,
Even when we were dead in sins,
(1) He has syzōopoiéō (quickened together with) Christ, (by grace ye are saved);
(2) and has raised us up together (synegeírō)
and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus" (Ephesians 2:4-6).
Christ's Spirit did not die. His body died. His Spirit was not quickened by the Spirit. His
dead body was quickened by the Spirit.
"Fool ! That which you sow is not quickened [zoopoieo], except it die." (1 Corinthians 15:36)
Quickening
always applies to the quickening
of the body in the New Testament. Ephesians 2:4-6 is telling us about the quickening of our dead bodies and the resurrection of our dead bodies that we will experience with and because of Christ's quickening and resurrection.
"Christ is risen [egeiro] from the dead, and become the first-fruits of them that slept. For since by man came death, by man came also the resurrection [anastasis] of the dead --
-- for as in Adam all die, even so
in Christ shall all be quickened [zoopoieo: made alive]." (1 Corinthians 15:20-22).
The quickening always refers to the quickening
of the body.
You are conflating concepts regarding life in the body, death of the body, quickening of the body, and the resurrection of the body with what Jesus was saying to Martha - which is only about
being alive in the body [zao] forever and the resurrection of the body from the dead [anistemi and anastasis]. Jesus is not talking to Martha about the birth of the Spirit and spiritual life in Christ through birth by the Spirit.
In the New Testament,
BEING BORN ANEW OF THE SPIRIT OF GOD
PLACES AN INDIVIDUAL IN CHRIST
CAUSING THE INDIVIDUAL'S DEAD | DYING BODY
TO BE QUICKENED
WHICH WILL PRODUCE
THE RESURRECTION OF THE BODY FROM DEATH
(WITH CHRIST'S RESURRECTION), WHEN HE RETURNS,
AND THE REGENERATION OF ALL THINGS.
THIS IS EVERLASTING LIFE
AND THIS IS THE NEW TESTAMENT'S TEACHING
ALL THANKS TO CHRIST TAKING ON A HUMAN BODY,
AND TAKING OUR SIN UPON HIMSELF,
BEARING THE SIN IN HIS OWN BODY ON THE CROSS
AND DYING, AND RISING AGAIN FROM THE DEAD,
HAVING BEEN QUICKENED BY THE SPIRIT