tailgator
Well-Known Member
A disciple is a student.You don't know what it means to be a disciple.
Your claim was false.
I've already taught you this laddy.
You should do something about your memory.
You don't have dementia do you,?
Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.
You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
A disciple is a student.You don't know what it means to be a disciple.
Your claim was false.
You teach nothing because you know nothing.A disciple is a student.
I've already taught you this laddy.
You should do something about your memory.
You don't have dementia do you,?
No,it is truth.The Greek word disciple means a student.You teach nothing because you know nothing.
Your claim was false.
Here Jesus teaches.You teach nothing because you know nothing.
Your claim was false.
As I've said to others before.I recieved the holy Ghost by listening to Jesus and doing what he said,I found God.You teach nothing because you know nothing.
Your claim was false.
Your claim was false.No,it is truth.The Greek word disciple means a student.
Your claim was false.
Tell us how many translations use the word "students" instead of "disciples".
If you can count that high.
KJ21
And Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple.
ASV
And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
AMP
Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the [magnificent and massive] buildings of the temple.
AMPC
Jesus departed from the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the buildings of the temple and point them out to Him.
BRG
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
CSB
As Jesus left and was going out of the temple, his disciples came up and called his attention to its buildings.
CEB
Now Jesus left the temple and was going away. His disciples came to point out to him the temple buildings.
CJB
As Yeshua left the Temple and was going away, his talmidim came and called his attention to its buildings.
CEV
After Jesus left the temple, his disciples came over and said, “Look at all these buildings!”
DARBY
And Jesus went forth and went away from the temple, and his disciples came to [him] to point out to him the buildings of the temple.
DLNT
And having departed from the temple, Jesus was proceeding. And His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple.
DRA
And Jesus being come out of the temple, went away. And his disciples came to shew him the buildings of the temple.
ERV
Jesus left the Temple area and was walking away. But his followers came to him to show him the Temple’s buildings.
EASY
Jesus left the temple. While he was leaving, his disciples came to him. They began to talk to him about the buildings of the temple.
EHV
As Jesus left the temple and was walking away, his disciples came up to him to call his attention to the temple buildings.
ESV
Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
ESVUK
Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
EXB
As Jesus left the Temple [courts] and was walking away, his ·followers [disciples] came up to ·show [point out to] him the Temple’s buildings.
GNV
2 The destruction of the Temple. 4 The signs of Christ’s coming. 12 Iniquity. 23 False Christs. 29 The signs of the end of the world. 31 The Angels. 32 The fig tree. 37 The days of Noah. 42 We must watch. 45 The servant. And Jesus went out, and departed from the Temple, and his disciples came to him, to show him the building of the Temple.
GW
As Jesus left the temple courtyard and was walking away, his disciples came to him. They proudly pointed out to him the temple buildings.
GNT
Jesus left and was going away from the Temple when his disciples came to him to call his attention to its buildings.
HCSB
As Jesus left and was going out of the temple complex, His disciples came up and called His attention to the temple buildings.
ICB
Jesus left the Temple and was walking away. But his followers came to show him the Temple’s buildings.
ISV
After Jesus had left the Temple and was walking away, his disciples came up to him to point out to him the Temple buildings.
PHILLIPS
Then Jesus went out of the Temple, and was walking away when his disciples came up and drew his attention to its buildings. “You see all these?” replied Jesus. “I tell you every stone will be thrown down till there is not a single one left standing upon another.”
JUB
¶ And Jesus went out and departed from the temple, and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
KJV
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
AKJV
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
LSB
And coming out from the temple, Jesus was going along, and His disciples came up to point out the temple buildings to Him.
LEB
And as Jesus went out of the temple courts he was going along, and his disciples came up to point out to him the buildings of the temple.
TLB
As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples came along and wanted to take him on a tour of the various Temple buildings.
MSG
Jesus then left the Temple. As he walked away, his disciples pointed out how very impressive the Temple architecture was. Jesus said, “You’re not impressed by all this sheer size, are you? The truth of the matter is that there’s not a stone in that building that is not going to end up in a pile of rubble.”
MEV
Jesus departed from the temple and was leaving when His disciples came to show Him the temple buildings.
MOUNCE
· When Jesus had left · the temple and was walking away, · his disciples came · up to call his attention to the buildings of the temple.
NOG
As Yeshua left the temple courtyard and was walking away, his disciples came to him. They proudly pointed out to him the temple buildings.
NABRE
Jesus left the temple area and was going away, when his disciples approached him to point out the temple buildings.
NASB
Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to point out the temple buildings to Him.
NASB1995
Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him.
Tell the Holy Spirit that He used the wrong word.Strongs definition of disciple from.your verse.
Word: maqhthj
Pronounce: math-ay-tes'
Strongs Number: G3101
Orig: from 3129; a learner, i.e. pupil:--disciple. G3129
Use: TDNT-4:415,552 Noun Masculine
Heb Strong:
- 1) a learner, pupil, disciple
I guess you just not interested in learning anything from.anyone.You don't even believe the definition of a word.
Tell the Holy Spirit that He used the wrong word.
Tell us what He says.![]()
Your claim was false.John 1:35
The next day John was there again with two of his disciples.
Who's disciples were they?
Disciple is not an English word.Your claim was false.
Tell all of the English Bible translators that they used the wrong word.
Tell us what they say.![]()
Your claim is false.Disciple is not an English word.
It's like the word Abba is not English.
Disciple is actually Latin and Abba is Aramaric
It means you a loserYour claim is false.
Here's a word for you to learn: ηττημένος
Tell us what it means.![]()
the word "disciple" comes from the Latin word discipulus, which means "student, learner, or follower". The word first appeared in Old English before 1150, and was likely borrowed from Latin or French.Your claim is false.
Here's a word for you to learn: ηττημένος
Tell us what it means.![]()
Your claim is false.It means you a loser
John 1:35Your claim was false.
Tell all of the English Bible translators that they used the wrong word.
Tell us what they say.![]()
Your claim was false.John 1:35
The next day John was there again with two of his disciples.
Who's disciples were they?
It didn't take much trying.Your claim is false.
The loser is the one who actually tries to find out what it means.
You da winner, chicken dinner.![]()
Good nightSigning off; that's more than enough guffaws for one day.
Look and see what is there now and you have the answer..How can you look at the definition and say this?
Where is the most Holy Place? What idle is standing in the Holy place rendering it desolate?