Jesus was Jewish, he came specifically for the Israelite nation-they rejected him and sent him to his death. Thus God rejected them, it was the final straw, out of their( God and Jesus) great love, left the door open to them-Matt 23:39--They outright refuse to this day.
Colossians 2:9
Easy-to-Read Version
9 I say this because all of God lives in Christ fully, even in his life on earth.
Read full chapter
Colossians 2:9 in all English translations
COLOSSIANS 2:9
KJ21
For in Him dwelleth all the fullness of the Godhead bodily.
ASV
for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,
AMP
For in Him all the fullness of Deity (the Godhead) dwells in bodily form [completely expressing the divine essence of God].
AMPC
For in Him the whole fullness of Deity (the Godhead) continues to dwell in bodily form [giving complete expression of the divine nature].
BRG
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
CSB
For the entire fullness of God’s nature dwells bodily in Christ,
CEB
All the fullness of deity lives in Christ’s body.
CJB
For in him, bodily, lives the fullness of all that God is.
CEV
God lives fully in Christ.
DARBY
For in him dwells all the fulness of the Godhead bodily;
DLNT
because in Him dwells all the fullness of the Deity bodily.
DRA
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead corporeally;
ERV
I say this because all of God lives in Christ fully, even in his life on earth.
EASY
The whole nature of God himself lives in Christ, in his human body.
EHV
For all the fullness of God’s being dwells bodily in Christ.
ESV
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
ESVUK
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
EXB
·All of God lives fully in Christ [L For in him all the fullness of deity dwells] ·in a human body [bodily; embodied],
GNV
For in him dwelleth all the fullness of the Godhead bodily.
GW
All of God lives in Christ’s body,
GNT
For the full content of divine nature lives in Christ, in his humanity,
HCSB
For the entire fullness of God’s nature dwells bodily in Christ,
ICB
All of God lives fully in Christ (even when Christ was on earth).
ISV
because all the essence of deity inhabits him in bodily form.
PHILLIPS
Yet it is in him that God gives a full and complete expression of himself (within the physical limits that he set himself in Christ). Moreover, your own completeness is only realised in him, who is the authority over all authorities, and the supreme power over all powers.
JUB
For in him dwells all the fullness of the Godhead bodily,
KJV
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
AKJV
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
LSB
For in Him all the fullness of Deity dwells bodily,
LEB
because in him all the fullness of deity dwells bodily,
TLB
For in Christ there is all of God in a human body;
MSG
Watch out for people who try to dazzle you with big words and intellectual double-talk. They want to drag you off into endless arguments that never amount to anything. They spread their ideas through the empty traditions of human beings and the empty superstitions of spirit beings. But that’s not the way of Christ. Everything of God gets expressed in him, so you can see and hear him clearly. You don’t need a telescope, a microscope, or a horoscope to realize the fullness of Christ, and the emptiness of the universe without him. When you come to him, that fullness comes together for you, too. His power extends over everything.
MEV
For in Him lives all the fullness of the Godhead bodily.
MOUNCE
For in him the whole fullness of deity dwells in bodily form,
NOG
All of God lives in Christ’s body,
NABRE
For in him dwells the whole fullness of the deity bodily,
NASB
For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form,
NASB1995
For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form,
NCB
For it is in him that the entire fullness of deity dwells in bodily form,
NCV
All of God lives fully in Christ (even when Christ was on earth),
NET
For in him all the fullness of deity lives in bodily form,
NIRV
God’s whole nature is living in Christ in human form.
NIV
For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form,
NIVUK
For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form,
NKJV
For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily;
NLV
For Christ is not only God-like, He is God in human flesh.
NLT
For in Christ lives all the fullness of God in a human body.
NMB
For in him dwells all the fullness of the Godhead bodily,
NRSVA
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
NRSVACE
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
NRSVCE
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
NRSVUE
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
NTFE
In him, you see, all the full measure of divinity has taken up bodily residence.
OJB
Because in Moshiach kol melo Elohim (all the plentitude of G-d) finds its bodily maon laShechinah (dwelling place for the Shechinah).
RGT
For in Him dwells all the fullness of the Godhead, bodily.
RSV
For in him the whole fulness of deity dwells bodily,
RSVCE
For in him the whole fulness of deity dwells bodily,
TLV
For all the fullness of Deity lives bodily in Him,
VOICE
You see, all that is God, all His fullness, resides in His body.
WEB
For in him all the fullness of the Deity dwells bodily,
WE
Christ has everything that God has.
WYC
For in him dwelleth body-like all the fullness of the Godhead.
YLT
because in him doth tabernacle all the fulness of the Godhead bodily,
NWT
because it is in him tha
t all the fullness of the divine quality dwells bodily.