The word Rapture DOES APPEAR in the Bible

  • Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.

    You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

KUWN

Active Member
Sep 13, 2024
634
206
43
69
Southeast
Faith
Christian
Country
United States
You have all heard that the word Rapture does not appear in the Bible. Nothing could be further from the truth. Let me show you the actual words Paul wrote in 1 Thess 4:17:
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα.18 Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.
Do you see the word Rapture? It is right there is plain view. Let me do some translation of the words Paul wrote:
ἔπειτα Then ἡμεῖς we οἱ ζῶντες who are alive οἱ περιλειπόμενοι who are left
ἁρπαγησόμεθα. will be raptured...
There is the word Rapture used by Paul.
What most critics mean when they say the word 'rapture' does not appear in the Bible, they really mean the word rapture is not translated in any English translation. Don't be fooled. Don't let them say Rapture does not appear in the 'Bible.' Remind them that Paul wrote the word raptured in 1 Thess 4:17. The Koine Greek word for rapture is ἁρπαγησόμεθα. So, the word Rapture is found in all Greek manuscripts of 1 Thess. This is not nit picking, this is just letting the critic use a translation, like the KJV or NIV, in stead of the BIBLE. It is important to communicate this. Remember, the critic is relying on a Translation of the Bible, not the Bible itself. All serious scholars use the Greek Bible, not a Translation into another language.
You not only know now that Rapture appears in the Bible, in fact, you have seen it.
 
  • Like
Reactions: CadyandZoe

covenantee

Well-Known Member
Feb 22, 2022
6,407
2,736
113
73
Canada
Faith
Christian
Country
Canada
You have all heard that the word Rapture does not appear in the Bible. Nothing could be further from the truth. Let me show you the actual words Paul wrote in 1 Thess 4:17:
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα.18 Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.
Do you see the word Rapture? It is right there is plain view. Let me do some translation of the words Paul wrote:
ἔπειτα Then ἡμεῖς we οἱ ζῶντες who are alive οἱ περιλειπόμενοι who are left
ἁρπαγησόμεθα. will be raptured...
There is the word Rapture used by Paul.
What most critics mean when they say the word 'rapture' does not appear in the Bible, they really mean the word rapture is not translated in any English translation. Don't be fooled. Don't let them say Rapture does not appear in the 'Bible.' Remind them that Paul wrote the word raptured in 1 Thess 4:17. The Koine Greek word for rapture is ἁρπαγησόμεθα. So, the word Rapture is found in all Greek manuscripts of 1 Thess. This is not nit picking, this is just letting the critic use a translation, like the KJV or NIV, in stead of the BIBLE. It is important to communicate this. Remember, the critic is relying on a Translation of the Bible, not the Bible itself. All serious scholars use the Greek Bible, not a Translation into another language.
You not only know now that Rapture appears in the Bible, in fact, you have seen it.
All serious scholars use the Greek Bible, not a Translation into another language.
Let me do some translation of the words Paul wrote:

There seems to be some contradiction there. :laughing:
 

IndianaRob

Well-Known Member
Aug 7, 2023
931
261
63
54
Louisville
Faith
Christian
Country
United States
You have all heard that the word Rapture does not appear in the Bible. Nothing could be further from the truth. Let me show you the actual words Paul wrote in 1 Thess 4:17:
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα.18 Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.
Do you see the word Rapture? It is right there is plain view. Let me do some translation of the words Paul wrote:
ἔπειτα Then ἡμεῖς we οἱ ζῶντες who are alive οἱ περιλειπόμενοι who are left
ἁρπαγησόμεθα. will be raptured...
There is the word Rapture used by Paul.
What most critics mean when they say the word 'rapture' does not appear in the Bible, they really mean the word rapture is not translated in any English translation. Don't be fooled. Don't let them say Rapture does not appear in the 'Bible.' Remind them that Paul wrote the word raptured in 1 Thess 4:17. The Koine Greek word for rapture is ἁρπαγησόμεθα. So, the word Rapture is found in all Greek manuscripts of 1 Thess. This is not nit picking, this is just letting the critic use a translation, like the KJV or NIV, in stead of the BIBLE. It is important to communicate this. Remember, the critic is relying on a Translation of the Bible, not the Bible itself. All serious scholars use the Greek Bible, not a Translation into another language.
You not only know now that Rapture appears in the Bible, in fact, you have seen it.
Serious bible students study the KJV.
You have all heard that the word Rapture does not appear in the Bible. Nothing could be further from the truth. Let me show you the actual words Paul wrote in 1 Thess 4:17:
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα.18 Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.
Do you see the word Rapture? It is right there is plain view. Let me do some translation of the words Paul wrote:
ἔπειτα Then ἡμεῖς we οἱ ζῶντες who are alive οἱ περιλειπόμενοι who are left
ἁρπαγησόμεθα. will be raptured...
There is the word Rapture used by Paul.
What most critics mean when they say the word 'rapture' does not appear in the Bible, they really mean the word rapture is not translated in any English translation. Don't be fooled. Don't let them say Rapture does not appear in the 'Bible.' Remind them that Paul wrote the word raptured in 1 Thess 4:17. The Koine Greek word for rapture is ἁρπαγησόμεθα. So, the word Rapture is found in all Greek manuscripts of 1 Thess. This is not nit picking, this is just letting the critic use a translation, like the KJV or NIV, in stead of the BIBLE. It is important to communicate this. Remember, the critic is relying on a Translation of the Bible, not the Bible itself. All serious scholars use the Greek Bible, not a Translation into another language.
You not only know now that Rapture appears in the Bible, in fact, you have seen it.
All serious Bible English speaking students study a KJV.
 

KUWN

Active Member
Sep 13, 2024
634
206
43
69
Southeast
Faith
Christian
Country
United States
Which KJV do the serious students use? The 1611? I hope not because this version has gone through 100s of corrections. Below is an article I wrote many years ago. It is kind of long, but worth the read: (I had to delete some parts so it would fit in here)

In this article, I would like to draw our attention to some amusing mistakes

that found their way into the KJV. Fortunately, they have all been fixed

with subsequent Editions. Bear in mind, the King James Version went through

many revisions, including one the very next year in 1612. And again in 1613.

And many more after that.



Oddly enough, the KJV was translated from only about six Greek manuscripts

dating no earlier than the 10th century. Although there are more than 5,400

Greek manuscripts today, back in the 1600’s that was not the case.



The relatively few Greek manuscripts that are behind this KJV date between

the 10th and 14th centuries. Since the publishing of the first KJV, more

than 2,000 Greek manuscripts have been found. And some of these date back as

early as the 2nd century. (Remember, the earliest Greek manuscript

supporting the KJV is 800 years later.) With the new discovery of older

manuscripts, modern versions have come on the scene. The NIV is based on

different Greek manuscripts than is the KJV. That is why they differ at

places, as noted above.



Here is one example as to why they differ. When a man by the name of Erasmus

was putting together the Greek New Testament in the early 1500’s, he could

find no existing Greek manuscript that contained the words in 1 John 5:7,

which reads in the KJV, “For there are three that bear record in heaven; the

Father, the Word, and the Holy Spirit: and these three are one.” It’s in the

KJV even to this day, but Erasmus refused to put it in his Greek Edition,

unless…



That was his mistake! Erasmus went on public record saying that if anyone

could produce even one Greek manuscript with the disputed passage in it, he

would put it in his next Greek Edition. (These disputed words were first

noticed in a not-so-old Latin version.) Erasmus’ first two Greek New

Testaments did not contain this passage.



Well, along comes an enemy of Erasmus, by the name of Edward Lee, and he

mysteriously produces a Greek manuscript (a very highly suspect one, I might

add) that contained these words. So, Erasmus, true to his word, yet being

convinced it would not do too much damage to sacred Scripture, unwillingly,

put it in his third Edition. Erasmus did note that he doubted its

authenticity. Right here is where my opening line fits in. He was true to

his word, but not the Word of God.



Well, no early Greek manuscript has this passage in it. Not one early

manuscript! No Greek manuscript dated in the first 5 centuries has this

passage in it. So, if we look at most modern versions, we simply will not

find that passage in it. There are a lot of these types of disputes in the

various manuscripts, practically all of them very insignificant. So, one set of Greek manuscripts read one way and another set of manuscripts say something slightly different, and that’s why we have different versions today.



These differences in Greek manuscripts are actually to be expected. Let’s

suppose, for example, you asked 100 people to copy the book, Moby Dick. Do

you think any two would be exactly alike? Of course not! And if we took the

original book away, and then tried to recreate it, using only the 100

copies, how close to the original Moby Dick do you think we could get? Real

close! If on page 28, I wrote Moby Dock, and my brother, Tiger, wrote Muby

Dick, and 98 other people wrote Moby Dick, would you consider my wording

(Dock) or my brother’s wording (Muby) correct? There is your answer to the

Greek manuscripts. The variants are about as tough to work through as this

preceding example. (In fact, I know my brother well enough to also say the

he will misspell “receive” every time. He puts the i before the e. And

remember, every time that “receive” is misspelled, that’s another variant, even though it’s the same variant each time. If, for example each time misspelled is observed, that’s 48 times, that’s 48 variants. As you can see, they add up pretty quickly.)



Let me show you why some people are initially shocked when they begin their

study of Textual Criticism. The Greek New Testament has roughly 138,162

words. Taking all the 5,400 manuscripts together, there are somewhere

between 400,000 and 500,000 variations. That’s about 3+ variants PER WORD!



Maybe this will help. Let me give you a couple of those variants in one

small phrase in the Bible:



In John 4:1 some manuscripts read, “Then when Jesus knew.” Some other

manuscripts read, “Then when the Lord knew.” One manuscript has, “Then when

Jecus knew.” So, some say “Jesus” and some say “the Lord” and one misspelled

“Jesus.” (There are actually a few more that misspell “Jesus”)



So, how many variants do you see? Are you concerned with any of them? Here’s

the good news: That is just about the extent of the vast majority of

variants in the New Testament. As you can see, not knowing the history of the Bible makes us vulnerable to every wind of doctrine, or false claims against the Word. But when we add up all the ‘discrepancies’ and ‘variants’ there is absolutely nothing to be concerned with. Absolutely nothing! The preservation of the Word of God over the years, one could argue, has a supernatural element to it.



I mentioned earlier that since the first publication of the KJV of 1611, of

which there have literally been thousands of corrections to it, many Greek

Manuscripts have been discovered. How one or two of those manuscripts were

discovered are interesting stories.



More than 200 years after the first KJV, in the Spring of 1844, a man by the

name Count Konstantin von Tischendorf, a man (genius) fluent in classical

languages and dialects, took a trip to Mount Sinai to visit a monastery. He

took this trip in hopes of discovering ancient biblical documents. The

monastery he visited was called St. Catherine’s, then occupied by Russian

monks. Initially, he was a bit disappointed when he was unable to find what

he was looking for. However, as he looked in a small room near the Library,

he noticed something very unusual in the trash can, of all places! His heart

began to race as he approached this waste basket. The contents, sheets of

‘paper’ written on animal skin, seemed all too familiar to him. He was well

aware that ancient documents were written on the very kind of “trash” he was

looking at. Well learned in Koine Greek, he picked up a sheet and began

reading it. It was the Old Testament! As he kept digging deeper, the New

Testament was also there. There were 129 pages of the oldest known

recordings of the Bible, written almost 1,500 years earlier. Who knows how

many pages had already been burned to warm those Russian monks.







Well, I think I said I wanted to list a few amusing mistakes that the

printers made while publishing the KJV. Here they are:



In the KJV, the seventh commandment was slightly altered. The word “not” was

accidentally omitted. With this oversight, the KJV read, “You shall commit

adultery.” Not sure how many copies were circulated before this omission was

noticed. I do know this, after this error was duly noted, and corrected I

might add, scoffers labeled this edition the “Wicked Bible.”



In the garden of Gethsemane, the first KJV had “Judas” going there to pray,

not Jesus.



When John in Revelation 21:1 saw the new heaven and earth, he described it

as having “no more sea.” The KJV, in an early edition, once again omitted a

word (no). Hence, in this version’s rendition of the new heaven and earth,

there was actually ‘more sea.’



Here’s a good one. In 1 Corinthians 6:9, it’s not the ‘righteous’ who

inherit the kingdom, it’s the “unrighteous.” Not so sure I don’t like that

better!



John 5:14 is a close second for the funniest. After Jesus heals the

paralytic man, he admonishes him to “sin no more.” However, two letters

where reversed in this KJV. Can you guess which two? Yup! If the printer was

right, that man was asked to sin ‘on’ more! Must have been the same person

who worked on the Commandments.



Psalm 119:161 was goofed. But in this case, we can see why. Here is that

verse as it should have appeared:



Princes persecute me without a cause,

But my heart stands in awe of Your word.



Notice how the printers subliminally personalize it, albeit by mistake. Here

is how it appeared in that KJV:



Printers persecute me without a cause,

But my heart stands in awe of Your word.



In Luke, you recall when Jesus told Peter that he would deny Him three

times. Nope, It was Philip, as far as the KJV printers could tell. At least

both names start with a P.



Although a rather obscure passage, the mistake in Ezekiel 47:10 should have

been caught (get it?). In this verse, the fisherman stand (that’s the

correct wording), but according to the KJV, the fish stand. That would be

quite a feat.



This last one I mention is found in the section of Scripture from which I

chose the name for my daughter. The KJV got all the words right, they just

put two in the wrong order. As we can see they switched them. Here is how it

should have appeared:



“Then Rebekah and her damsels arose, and they rode on the camels and

followed the man.”



Now, I close with this final error. This is how it actually appeared in the

KJV. Talk about a damsel in distress!



“Then Rebekah and her camels arose, and they rode on the damsels and

followed the man.”

How in the world can anyone make a misteak like that?
 

KUWN

Active Member
Sep 13, 2024
634
206
43
69
Southeast
Faith
Christian
Country
United States
I have never had a KJO person respond to this. I wish one would. I am open to correction. If I am wrong, let me know. This is taken from a paper I wrote to the KJO students in college back in 1982. Yeah, I am old confused
 

IndianaRob

Well-Known Member
Aug 7, 2023
931
261
63
54
Louisville
Faith
Christian
Country
United States
I have never had a KJO person respond to this. I wish one would. I am open to correction. If I am wrong, let me know. This is taken from a paper I wrote to the KJO students in college back in 1982. Yeah, I am old confused
Are talking about responding to typos and spelling errors?
 

KUWN

Active Member
Sep 13, 2024
634
206
43
69
Southeast
Faith
Christian
Country
United States
Are talking about responding to typos and spelling errors?
I am talking about errors in your inspired KJV. I asked which KJV does the KJO say is God's word (the 1611 can not be God's word due to the mistakes I outlined), because God does not make mistakes. How about the 1612 version? Is this the inspired one? I have no problem with the KJV; I have a problem with the KJO crowd. I want as many manuscripts and translations as I can get my hands on. Even the Greek manuscripts extant today are not inspired.
 
  • Like
Reactions: Eternally Grateful

Eternally Grateful

Well-Known Member
Feb 27, 2020
18,531
9,894
113
59
Columbus, ohio
Faith
Christian
Country
United States
The word rapture is actually a latin word. It comes from the latin "Raptura" which means to seize, or kidnap. or to catch up or carry away. It is the Latin interpretation of the greek ἁρπάζω (harpazó), which means to seize, or to snatch away suddenly.

it is found in 1 thess 4: 17 17 Then we who are alive and remain shall be caught up (gk Harpazio, or latin Rapio) together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.
 

IndianaRob

Well-Known Member
Aug 7, 2023
931
261
63
54
Louisville
Faith
Christian
Country
United States
I am talking about errors in your inspired KJV. I asked which KJV does the KJO say is God's word (the 1611 can not be God's word due to the mistakes I outlined), because God does not make mistakes. How about the 1612 version? Is this the inspired one? I have no problem with the KJV; I have a problem with the KJO crowd. I want as many manuscripts and translations as I can get my hands on. Even the Greek manuscripts extant today are not inspired.
There have been typos and spelling errors for sure but after a few years those errors were corrected.
 

RedFan

Well-Known Member
May 15, 2022
2,871
1,258
113
70
New Hampshire
Faith
Christian
Country
United States
What's at stake here? Why do we care whether ἁρπάζω is properly or even plausibly translated into English as "rapture?" Does something significant turn on this?
 

KUWN

Active Member
Sep 13, 2024
634
206
43
69
Southeast
Faith
Christian
Country
United States
The word rapture is actually a latin word. It comes from the latin "Raptura" which means to seize, or kidnap. or to catch up or carry away. It is the Latin interpretation of the greek ἁρπάζω (harpazó), which means to seize, or to snatch away suddenly.

it is found in 1 thess 4: 17 17 Then we who are alive and remain shall be caught up (gk Harpazio, or latin Rapio) together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.
The word Rapture is an English word. Raptura is a Latin word. And HARPAZO is a Greek word. All three can be used in the same context. My point is that the Greek word HARPAZO is the same for Rapture in English.
 
  • Like
Reactions: marks and MA2444

KUWN

Active Member
Sep 13, 2024
634
206
43
69
Southeast
Faith
Christian
Country
United States
The King James Version.
Which was the first year that KJV was corrected to the place where it was inspired. We know the 1611 had many mistakes. When were all the mistakes removed? What year version?
 

IndianaRob

Well-Known Member
Aug 7, 2023
931
261
63
54
Louisville
Faith
Christian
Country
United States
Which was the first year that KJV was corrected to the place where it was inspired. We know the 1611 had many mistakes. When were all the mistakes removed? What year version?
I have no idea, I’m not really into that. I just read the KJV from my e-Sword app mostly and listen to Max McClean’s KJV audio Bible.
 

doctrox

Active Member
Sep 9, 2018
326
200
43
global
Faith
Christian
Country
United States
I am open to correction. If I am wrong, let me know. This is taken from a paper I wrote to the KJO students in college back in 1982.
Although significant numbers of “believers” recoil at the term cultist, it is very instructive to recognize how many characteristics that are classically identified with the term cult may be applied to rapturists. Cult experts everywhere have noted that one must be very careful in communicating with such people because terms that mean one thing to most Christians frequently mean quite another to an individual that has had their decision-making processes impaired through spiritual deception.

To put it another way, one of the primary difficulties found in any interaction with a cultist is that people that are programmed into a particular mindset attach meanings to words that others would not perceive in the same way. When you’re talking with a rapture cultist, you may both speak English -- but he/she frequently does not hear your words with the meaning attached to the concept that you intended to convey. The word “rapture” itself is a prime example.

For instance, I declare here and now that the word “rapture” never appears in the Bible. Now a rapturist will respond ‘that’s not true! I know the word IS in the Bible!’ and in a twisted way of looking at things, he’s right. Let me illustrate.

In Thessalonians 4:17 we see that “...we who are alive and remain shall be caught up together...in the clouds.” In this verse, the Greek word that Paul originally used when he wrote I Thessalonians was “harpazo.” This word means to be caught up or snatched up violently. When Catholic scholars produced early translations of the New Testament, they wrote in Latin. In those translations, they used the Latin word rapere as their equivalent for harpazo. This word rapere is the root word and the origin of the English word rapture. The root has other words associated with it -- including our word raptor, which describes a destructive bird of prey.

The New Testament was written in Greek. It was translated from the Greek into English by a team of spiritually blessed men of God back in the time of King James. I don’t consider any other version (including all English versions) to be the Bible. In this regard, the New International Version is blasphemous garbage -- not the word of God. I don’t speak Latin, no scriptures were ever given to any of the Lord’s Hebrew prophets in Latin, and no prophet of the Lord wrote in Latin. The only Latin writers I have any knowledge of were Catholic, and I am persuaded that the Scriptures demonstrate that Catholicism provides a significant component to what Revelation calls Mystery Babylon. Thus, the argument that the word “rapture” is in the Bible is dependent on a Latin translation -- i.e. work that is derived from Scripture, but is not scripture. Therefore, the word Rapture IS NOT IN THE BIBLE.

There is another way to approach the word game that is played by those what are caught in the cult. When they tell you the word “rapture” is in the Bible, ask them if the word Chernobyl is in the Bible. If they’re honest at all, they’ll say ‘of course not.’ Then show them Revelation 9:11 where after the 3rd trumpet the fresh waters are made bitter during the tribulation. The text says “And the name of the star is called Wormwood, and the third part of the waters became wormwood.”

Many of us know that the Ukranian word for “wormwood” (which is actually an herbal purging substance) is Chernobyl. Now, how many of you speak or read Ukranian? It’s likely that this wormwood episode is describing a nuclear contamination of fresh water at some point in the tribulation, but you could hardly say the actual word Chernobyl is in the Bible. It’s a Ukranian word -- not Hebrew, Greek, or English. Indeed, 50 years ago if you said ‘You know, the word Chernobyl is in the Bible!’ people would have sent for the boys in the white coats to give you some Prozac.

The analogy is the same. Why pull out some strange word from a dead or foreign language that has no original connection with the scriptures? The only reason is to defend a doctrine that is not expressly taught anywhere in scripture.
 
Last edited:

KUWN

Active Member
Sep 13, 2024
634
206
43
69
Southeast
Faith
Christian
Country
United States
I have no idea, I’m not really into that. I just read the KJV from my e-Sword app mostly and listen to Max McClean’s KJV audio Bible.
I was really hoping to get someone who can defend their position. Will anyone else give this question a try?
 
  • Like
Reactions: IndianaRob

doctrox

Active Member
Sep 9, 2018
326
200
43
global
Faith
Christian
Country
United States
What most critics mean when they say the word 'rapture' does not appear in the Bible, they really mean the word rapture is not translated in any English translation. Don't be fooled. Don't let them say Rapture does not appear in the 'Bible.' Remind them...
So that "rapture" position has already been debunked. It would appear that the OP is not interested in learning anything, but to merely confirm his bias and opinions proffered in his paper ala "...Don't be fooled...Remind them..."

And what man of God would identify himself as or with a bible "critic" i.e. one whose aspiration is to criticize the Bible?

This is not the way we ought to approach the word of God. And "KJV Only" is a pejorative label employed to preemptively discredit the opposition; this is abominable unto the Lord. These critics are afraid. Jesus Christ is the target of hatred by this world. His living Spirit-inspired words, which give his express will on this earth, are the bullseye. Christians who stand with Christ's word at the very bullseye will not only suffer persecution but also be subject to a constant barrage of attack. The word of God brings the same reproach he bore. His word is the only vestige on earth of Jesus Christ, other than the Holy Ghost and the testimony of born again Christians. "[W]hen tribulation or persecution ariseth because of the word," some move slightly off center to avoid the unremitting assault of questioning scribes and mocking bystanders (Matthew 13:21). Those edging away from the bullseye are still 'for Jesus,' but the desire not to appear "foolish" finds puffed egos seeking ways and means to avoid the "shame" that comes from saying that you have a book in which God actually talks to man (Acts 5:41, Hebrews 12:2). The living "powerful" quality of the King James Bible incites sinful men to "mock" and "question" it, just as they did Jesus Christ, the living Word, when he was on earth (Mark 10:34, Matthew 22:15, Mark 8:11, et al.).

The apostles scurried away when Jesus was tried and crucified. When the KJB is likewise tried with accusing questions, even some of the best men scurry under the cover of a Greek text, some lexicon or the elusive 'originals.' Calvinists such as Carl Earth (1886-1968) and B.B. Warfield (1851-1921), although defending a semblance of traditional Christianity against German rationalism, were among the first to erect imaginary castles to house the word of God, outside of the tangible 'Holy Bible.' Those, who are under their influence, say that the 'Bible is inspired,' but actually mean that only the originals or some Greek or Hebrew text is inspired. They are unknowingly practicing Semler's deceptive theory of accommodation. They are trying to give the impression of orthodoxy to their listeners or readers.

The actual title of God's word is the Holy Bible - not the King James Bible. Jealous new version 'editors' sought to "rename" it centuries ago, a marketing ploy which has worked in their favor ever since. When I use the term 'Holy Bible' or 'Bible,' I mean what every church-going person means and exactly what the dictionary calls the "Bible," the sacred book of Christianity including the Old and the New Testament." A 'book' is defined by Webster as "a set of written or printed pages fastened on an end and enclosed between protective covers." This describes precisely the Holy Bible Christians read and have in their homes. A 'book' is no where identified as 'dissolved animal skins or parchments which have been written on'; neither is a 'Bible' thought of by anyone as a rare and unreadable Greek text. No living person identifies a 'Bible' as any of these things, except perhaps those 'clergy' who, like Humpty Dumpty say, "When I use a word it means just what I choose it to mean." When children and politicians, like Clinton, do this, it is called lying. B.B. Warfield was one of the first American theologians to declare war on the Holy Bible's inspiration. In the 1800s, this American Presbyterian theologian found himself too close to the bullseye, the Holy Bible. He unwisely positioned himself under a constant barrage of attack in 1876 when he went to study for a year in Leipzig, Germany under the higher critics, who denied that God had given man the Bible.

God has no use for any “originals,” otherwise he would have made certain that we had them today. It’s NEVER been about the translators. Believing it is, is why you have a problem, a disjunction between inspiration and preservation. It’s an irony when some mockingly chatter, ‘Are you saying the KJV translators were inspired like Moses?’ -- when the printed Greek edition that they naively think is ‘the originals’ was edited by men (e.g. Scrivener) who were no more inspired than the KJV translators. Rather, God’s word is inspired.

What would Jesus do? (please choose one):

a) Inspire a Bible people can read?
b ) Inspire conflicting Greek editions which few can read?
c) Inspire unsaved liberals to write conflicting Greek lex-icons to translate conflicting one-man Greek editions?
d) Inspire originals, then lose them?

A little leaven leavens the whole lump. Touch not the unclean thing; pass not by it. AVOID IT like the plague it is. I will set no wicked thing before mine eyes. God's pattern has always been the same. He has always given the COMMON MAN the COMMON BIBLE written in the COMMON LANGUAGE of the day to do one thing: evangelize the world. Today, that vernacular Bible is the uncopyrighted, free discourse King James Bible.

Which was the first year that KJV was corrected to the place where it was inspired. We know the 1611 had many mistakes. When were all the mistakes removed? What year version?
That gaslighting "revision" lie just keeps on recycling itself.

There are two separate things going on here.

It’s no mystery that when men print/copy things, they make mistakes -- honest mistakes that are corrected over time by honest men. It’s also no mystery that wanna-be scholars, desirous of vainglory, continually set up scenarios that mischaracterize the issue such as when they introduce the inflammatory label of “KJVO.”

But the issue is not about the KJV per se. The issue is about the text type from which the KJB is sourced. The KJB text type is representative of 99.9% of all extant evidence (manuscripts, autographs) -- over 5400 items. Conversely, the modern copyrighted version are representative of less than 0.1% of the evidence -- a handful of evidence that historically has been rejected as corrupt. ALL Bibles (not solely today’s English KJB) that were in the line of ascension to the KJB were likewise sourced from that same 99.9% Majority Text.

The issue has never been about men who made mistakes and corrected those (e.g. typography, typographical errors, and standardization of spelling). Changes/corrections? Yes. But legally qualifying it as a revision? Not even close. The detractors try hard to slam the KJB into a revision so they can justify their hundreds of modern copyrighted owned-by-men revi$ion$, sourced from the corrupted Minority Text. So the KJVO strawman ploy is hard for the naysayers to resist, and most believers who trust today’s English KJB as the pure, inspired, preserved word of God are not informed enough to show these bullies the door. These believers have been fed feel-goods by their clergy, and thus they are unprepared to defend their faith in the word of God, the KJB. Of course, the ‘textual critics’ love the steady flow of soon-to-be victims -- witness the twisted OP and the circuitous arguments they forever foist in threads such as this.

These wanna-be scholars and their yes-men, whose highest opinion is of themselves, and whose wiggle room exists solely in the secular world of textual criticism, are not difficult to expose with the voluminous documentation that is available to the diligent. Man’s field of textual criticism is a cesspool of self-absorbed wanna-be's swirling around strategically placed dogpiles dogma.

These posts will provoke grave silence, as none can answer them, except with trite and tiny vagaries and fierce invectives. They provoke the backbiting bark of watchdogs who cared not to read them thoroughly and be unsettled in their baseless opinions. The devil does not want those in a position of authority or influence (pastor, professor, amateur writer) to read these posts.

There are so many errors in KUWN's paper that it's not possible to address most of them in a single post. But if anyone's game, we can pull them out, one at a time, and take a closer look.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: IndianaRob

Psalm 139

Member
Sep 12, 2024
46
40
18
46
Los Angeles
Faith
Christian
Country
United States

KUWN

Active Member
Sep 13, 2024
634
206
43
69
Southeast
Faith
Christian
Country
United States
So that "rapture" position has already been debunked. It would appear that the OP is not interested in learning anything, but to merely confirm his bias and opinions proffered in his paper ala "...Don't be fooled...Remind them..."

And what man of God would identify himself as or with a bible "critic" i.e. one whose aspiration is to criticize the Bible?

This is not the way we ought to approach the word of God. And "KJV Only" is a pejorative label employed to preemptively discredit the opposition; this is abominable unto the Lord. These critics are afraid. Jesus Christ is the target of hatred by this world. His living Spirit-inspired words, which give his express will on this earth, are the bullseye. Christians who stand with Christ's word at the very bullseye will not only suffer persecution but also be subject to a constant barrage of attack. The word of God brings the same reproach he bore. His word is the only vestige on earth of Jesus Christ, other than the Holy Ghost and the testimony of born again Christians. "[W]hen tribulation or persecution ariseth because of the word," some move slightly off center to avoid the unremitting assault of questioning scribes and mocking bystanders (Matthew 13:21). Those edging away from the bullseye are still 'for Jesus,' but the desire not to appear "foolish" finds puffed egos seeking ways and means to avoid the "shame" that comes from saying that you have a book in which God actually talks to man (Acts 5:41, Hebrews 12:2). The living "powerful" quality of the King James Bible incites sinful men to "mock" and "question" it, just as they did Jesus Christ, the living Word, when he was on earth (Mark 10:34, Matthew 22:15, Mark 8:11, et al.).

The apostles scurried away when Jesus was tried and crucified. When the KJB is likewise tried with accusing questions, even some of the best men scurry under the cover of a Greek text, some lexicon or the elusive 'originals.' Calvinists such as Carl Earth (1886-1968) and B.B. Warfield (1851-1921), although defending a semblance of traditional Christianity against German rationalism, were among the first to erect imaginary castles to house the word of God, outside of the tangible 'Holy Bible.' Those, who are under their influence, say that the 'Bible is inspired,' but actually mean that only the originals or some Greek or Hebrew text is inspired. They are unknowingly practicing Semler's deceptive theory of accommodation. They are trying to give the impression of orthodoxy to their listeners or readers.

The actual title of God's word is the Holy Bible - not the King James Bible. Jealous new version 'editors' sought to "rename" it centuries ago, a marketing ploy which has worked in their favor ever since. When I use the term 'Holy Bible' or 'Bible,' I mean what every church-going person means and exactly what the dictionary calls the "Bible," the sacred book of Christianity including the Old and the New Testament." A 'book' is defined by Webster as "a set of written or printed pages fastened on an end and enclosed between protective covers." This describes precisely the Holy Bible Christians read and have in their homes. A 'book' is no where identified as 'dissolved animal skins or parchments which have been written on'; neither is a 'Bible' thought of by anyone as a rare and unreadable Greek text. No living person identifies a 'Bible' as any of these things, except perhaps those 'clergy' who, like Humpty Dumpty say, "When I use a word it means just what I choose it to mean." When children and politicians, like Clinton, do this, it is called lying. B.B. Warfield was one of the first American theologians to declare war on the Holy Bible's inspiration. In the 1800s, this American Presbyterian theologian found himself too close to the bullseye, the Holy Bible. He unwisely positioned himself under a constant barrage of attack in 1876 when he went to study for a year in Leipzig, Germany under the higher critics, who denied that God had given man the Bible.

God has no use for any “originals,” otherwise he would have made certain that we had them today. It’s NEVER been about the translators. Believing it is, is why you have a problem, a disjunction between inspiration and preservation. It’s an irony when some mockingly chatter, ‘Are you saying the KJV translators were inspired like Moses?’ -- when the printed Greek edition that they naively think is ‘the originals’ was edited by men (e.g. Scrivener) who were no more inspired than the KJV translators. Rather, God’s word is inspired.

What would Jesus do? (please choose one):

a) Inspire a Bible people can read?
b ) Inspire conflicting Greek editions which few can read?
c) Inspire unsaved liberals to write conflicting Greek lex-icons to translate conflicting one-man Greek editions?
d) Inspire originals, then lose them?

A little leaven leavens the whole lump. Touch not the unclean thing; pass not by it. AVOID IT like the plague it is. I will set no wicked thing before mine eyes. God's pattern has always been the same. He has always given the COMMON MAN the COMMON BIBLE written in the COMMON LANGUAGE of the day to do one thing: evangelize the world. Today, that vernacular Bible is the uncopyrighted, free discourse King James Bible.


That gaslighting "revision" lie just keeps on recycling itself.

There are two separate things going on here.

It’s no mystery that when men print/copy things, they make mistakes -- honest mistakes that are corrected over time by honest men. It’s also no mystery that wanna-be scholars, desirous of vainglory, continually set up scenarios that mischaracterize the issue such as when they introduce the inflammatory label of “KJVO.”

But the issue is not about the KJV per se. The issue is about the text type from which the KJB is sourced. The KJB text type is representative of 99.9% of all extant evidence (manuscripts, autographs) -- over 5400 items. Conversely, the modern copyrighted version are representative of less than 0.1% of the evidence -- a handful of evidence that historically has been rejected as corrupt. ALL Bibles (not solely today’s English KJB) that were in the line of ascension to the KJB were likewise sourced from that same 99.9% Majority Text.

The issue has never been about men who made mistakes and corrected those (e.g. typography, typographical errors, and standardization of spelling). Changes/corrections? Yes. But legally qualifying it as a revision? Not even close. The detractors try hard to slam the KJB into a revision so they can justify their hundreds of modern copyrighted owned-by-men revi$ion$, sourced from the corrupted Minority Text. So the KJVO strawman ploy is hard for the naysayers to resist, and most believers who trust today’s English KJB as the pure, inspired, preserved word of God are not informed enough to show these bullies the door. These believers have been fed feel-goods by their clergy, and thus they are unprepared to defend their faith in the word of God, the KJB. Of course, the ‘textual critics’ love the steady flow of soon-to-be victims -- witness the twisted OP and the circuitous arguments they forever foist in threads such as this.

These wanna-be scholars and their yes-men, whose highest opinion is of themselves, and whose wiggle room exists solely in the secular world of textual criticism, are not difficult to expose with the voluminous documentation that is available to the diligent. Man’s field of textual criticism is a cesspool of self-absorbed wanna-be's swirling around strategically placed dogpiles dogma.

These posts will provoke grave silence, as none can answer them, except with trite and tiny vagaries and fierce invectives. They provoke the backbiting bark of watchdogs who cared not to read them thoroughly and be unsettled in their baseless opinions. The devil does not want those in a position of authority or influence (pastor, professor, amateur writer) to read these posts.

There are so many errors in KUWN's paper that it's not possible to address most of them in a single post. But if anyone's game, we can pull them out, one at a time, and take a closer look.

You said:


"There are so many errors in KUWN's paper that it's not possible to address most of them in a single post. But if anyone's game, we can pull them out, one at a time, and take a closer look."

I am game. Show me these errors.