Here is my take on this:
....
The term is always used in the plural or general sense, not as a singular, future individual. John states that many antichrists were already present in his time ("now already in the world"). The defining characteristic of an antichrist is denying Christ’s identity, not necessarily political or military power. There is no mention of a final, singular, global Antichrist figure in these passages.
That statement above in red is where you made your error, which negates much of what was said afterwards in your post.
What you said above in red is actually an idea from men's traditions, not actual grammar from the Greek of 1 John 2:18, nor aligned with the subject of who John was pointing to which Lord Jesus also defined in a 'singular' role.
In 1 John 2:18, the first mention of "
antichrist" is in the singular tense. Only the "
many antichrists" in the latter phrase is plural. And I mean, who can't understand that KJV translation with "
many" is plural, when without it has to be singular?
The subject of a singular "
antichrist" is about the coming pseudo-Christ that Lord Jesus warned us about in His Olivet discourse of Matthew 24:23-26, and also that Apostle Paul warned us about in 2 Thessalonians 2 with the "
man of sin". And also even in Revelation 13:11 about the "another beast" individual that will come with two horns LIKE The Lamb, but speak as a dragon (Satan). That is about the singular "antichrist" that the brethren already shall come. Jesus was first to warn the disciples about it, but I'm not saying where that Scripture is; do your own Bible study homework on it.
The following Scripture is in the SINGULAR tense about the one Jesus is warning us about. The KJV translators brought the Greek word
pseudochristos into Englilsh as plural "false Christs", but the CONTEXT of the below is about a SINGULAR FALSE CHRIST...
Matt 24:23-26
23 Then if any man shall say unto you, "Lo, here is Christ, or there"; believe it not.
So by the above what Jesus said there, did He warn about
"many antichrists" with that? NO! He warned about a SINGULAR false Christ the deceived will say,
"Lo, here is Christ, or there". And He warned US to not believe it.
Thus already, that shows Christ was pointing to a SINGULAR ANTICHRIST, not many.
24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
That phrase
"false Christs" is the Greek word
pseudochristos made up of TWO Greek words. It's translation to
"false Christs" (plural) is a BAD translation.
Even Dr. James Strong in his
Strong's Exhaustive Concordance noticed the KJV translators made a bad translation of that Greek word
pseudochristos...
NT:5580
pseudochristos (psyoo-dokh'-ris-tos); from NT:5571 and NT:5547;
a spurious Messiah:
KJV - false Christ.
(Biblesoft's New Exhaustive Strong's Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary. Copyright © 1994, 2003, 2006, 2010 Biblesoft, Inc. and International Bible Translators, Inc.)
(Greek
pseudochristos is made up to two Greek words,
pseudo which means false, and
Christos which is SINGULAR per the Greek. In our English language, when an 's' is at the end of a noun, it most often means it is plural. But not in the Greek. An 's' on the end of a Greek noun does not necessarily mean it is plural. Furthermore, the CONTEXT of Christ's warning in these Matthew 24:23-26 is very easy to recognize. He is warning us about a SINGULAR false-Christ that others will claim is Jesus.
Original Word:
ψευδόχριστος (pseudochristos):
When a Greek term, like
Christos for Christ singular, is instead plural, usually the ending includes Greek
oi, making
pseudochristos into
pseudochristoi. Some Interlinear Bibles have
pseudochristoi instead of the original
pseudochristos. So make up your own mind on this matter, but your final decision should be on the actual CONTEXT of the above Scripture which Lord Jesus gave us.)
25 Behold, I have told you before.
Do you realize when God does that above, like He told us before and is now reminding us again, that He is strongly emphasizing this warning??
That means He deems this warning extremely... important for His Church, so we would not be deceived by that singular "
antichrist" that shall come.
26 Wherefore if they shall say unto you, "Behold, He is in the desert"; go not forth: "behold, He is in the secret chambers"; believe it not.
KJV
Was Lord Jesus in the above warning us about
"many antichrists" there with
"Behold, He is in the desert", or
"behold, He is in the secret chambers"?? No, of course Lord Jesus was NOT pointing to many false Christs with that, but to a SINGULAR false Christ that the deceived will say... is Christ.
(I used the "
He" capitalized in verse 26 above because the KJV study Bible I use,
The Companion Bible, has it capitalized, showing they also realized this is about a SINGULAR FALSE CHRIST. The 19th century British Bible scholar E.W. Bullinger is who put together the King James version study Bible called
The Companion Bible).