- Jul 11, 2015
- 7,294
- 1,453
- 113
- Faith
- Christian
- Country
- United States
(Each of these issues have been presented in threads in various forums by people who believe in Amillennialism. These may or may not be held by every individual of that doctrine.)
Each person who believes in Amillennialism is a good person with good intent regarding scriptural interpretation but Premillennialism very much disagrees with their doctrine, their way of interpretation, and their exegesis of various scriptures. In this list you will see the many problems contained within Amillennialism.
1. Time no longer?
Revelation 10:6 And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
The "time will stop existing" theory is based on misunderstanding some translations archaic wording. Here "time no longer" simply means there will no longer be a delay before certain events begin to occur not that time somehow actually stops.
Revelation 22:2 In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
Scripture never claims that time ends, in fact the eternity is never ending time with a new fruit on the tree of life every month (30 days of time).
Eph 3:21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
World here is AION which is an age or period of time. Usually it speaks of an everlasting period of time. Here the verse not only uses AION but adds "without end" to make clear that time never ends.
Barnes:
“time shall be no longer” - means properly, according to Robinson (Lexicon), “yet, still”; implying:
(1) Duration - as spoken of the present time; of the present in allusion to the past, and, with a negative, no more, no longer;
(2) Implying accession, addition, yet, more, further, besides. According to Buttmann, Grammatical section 149, vol. i. p. 430, it means, when alone, “yet still, yet further; and with a negative, no more, no further.” The particle occurs often in the New Testament, as may be seen in the Concordance. It is more frequently rendered “yet” than by any other word (compare Mat_12:46; Mat_17:5; Mat_19:20; Mat_26:47; Mat_27:63; Mar_5:35; Mar_8:17; Mar_12:6; Mar_14:43 - and so in the other Gospels, the Acts , and the Epistles); in all, 50 times. In the Book of Revelation it is only once rendered “yet,” Revelation_6:11, but is rendered “more” in Revelation_3:12; Revelation_7:16; Revelation_9:12; Revelation_12:8; Revelation_18:21-22 (three times), Revelation_18:23 (twice); Revelation_20:3; Revelation_21:1, Revelation_21:4 (twice); “longer” in Revelation_10:6; “still” in Revelation_22:11 (four times). The usage, therefore, will justify the rendering of the word by “yet,” and in connection with the negative, “not yet” - meaning that the thing referred to would not occur immediately, but would be hereafter. In regard to the general meaning, then, of this passage in its connection, we may remark:
(a) That it cannot mean, literally, that there would be time no longer, or that the world would then come to an end absolutely, for the speaker proceeds to disclose events that would occur after that, extending far into time future Revelation_10:11, and the detail that follows Revelation. 11 before the sounding of the seventh trumpet is such as to occupy a considerable period, and the seventh trumpet is also yet to sound. No fair construction of the language, therefore, would require us to understand this as meaning that the affairs of the world were then to terminate.
Clarke:
That there should be time no longer - That the great counsels relative to the events already predicted should be immediately fulfilled, and that there should be no longer delay.
E.W. Bullinger:
Literally that time shall be no longer. i.e. no more delay in executing final vengeance. See Revelation_6:10, Revelation_6:11.
Other translations:
(ASV) and sware by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and the things that are therein, and the earth and the things that are therein, and the sea and the things that are therein, that there shall be delay no longer:
(BBE) And took his oath by him who is living for ever and ever, who made the heaven and the things in it, and the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that there would be no more waiting:
(CEV) He made a promise in the name of God who lives forever and who created heaven, earth, the sea, and every living creature. The angel said, "You won't have to wait any longer.
(Darby) and swore by him that lives to the ages of ages, who created the heaven and the things that are in it, and the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there should be no longer delay;
(EMTV) and swore by Him who lives forever and ever, who created the heaven and the things in it, the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that there should be no more delay;
(ERV) The angel made a promise by the power of the one who lives forever and ever. He is the one who made the skies and all that is in them. He made the earth and all that is in it, and he made the sea and all that is in it. The angel said, "There will be no more waiting!
(ESV) and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, that there would be no more delay,
(GNB) and took a vow in the name of God, who lives forever and ever, who created heaven, earth, and the sea, and everything in them. The angel said, "There will be no more delay!
(GW) He swore an oath by the one who lives forever and ever, who created heaven and everything in it, the earth and everything in it, and the sea and everything in it. He said, "There will be no more delay.
(ISV) He swore an oath by the one who lives forever and ever, who created heaven and everything in it, the earth and everything in it, and the sea and everything in it: "There will be no more delay.
(LEB) and swore by the one who lives [forever and ever], who created heaven and the things in it, and the earth and the things in it, and the sea and the things in it, "There will be no more delay!
(TLV) and swore by the One who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, the sea and what is in it, that there would be no more delay.
(TPT) and swore an oath by him who lives for an eternity of eternities, the Creator of heaven and earth and sea and all that is in them: No more delay!
(WEB) and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there will no longer be delay,
(WEBA) and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there will no longer be delay,
(Williams) and swore by Him who lives forever and ever, who created the heavens and all that they contain, the earth and all that it contains, and the sea and all that it contains, that there should be no more delay,
Each person who believes in Amillennialism is a good person with good intent regarding scriptural interpretation but Premillennialism very much disagrees with their doctrine, their way of interpretation, and their exegesis of various scriptures. In this list you will see the many problems contained within Amillennialism.
1. Time no longer?
Revelation 10:6 And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
The "time will stop existing" theory is based on misunderstanding some translations archaic wording. Here "time no longer" simply means there will no longer be a delay before certain events begin to occur not that time somehow actually stops.
Revelation 22:2 In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
Scripture never claims that time ends, in fact the eternity is never ending time with a new fruit on the tree of life every month (30 days of time).
Eph 3:21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
World here is AION which is an age or period of time. Usually it speaks of an everlasting period of time. Here the verse not only uses AION but adds "without end" to make clear that time never ends.
Barnes:
“time shall be no longer” - means properly, according to Robinson (Lexicon), “yet, still”; implying:
(1) Duration - as spoken of the present time; of the present in allusion to the past, and, with a negative, no more, no longer;
(2) Implying accession, addition, yet, more, further, besides. According to Buttmann, Grammatical section 149, vol. i. p. 430, it means, when alone, “yet still, yet further; and with a negative, no more, no further.” The particle occurs often in the New Testament, as may be seen in the Concordance. It is more frequently rendered “yet” than by any other word (compare Mat_12:46; Mat_17:5; Mat_19:20; Mat_26:47; Mat_27:63; Mar_5:35; Mar_8:17; Mar_12:6; Mar_14:43 - and so in the other Gospels, the Acts , and the Epistles); in all, 50 times. In the Book of Revelation it is only once rendered “yet,” Revelation_6:11, but is rendered “more” in Revelation_3:12; Revelation_7:16; Revelation_9:12; Revelation_12:8; Revelation_18:21-22 (three times), Revelation_18:23 (twice); Revelation_20:3; Revelation_21:1, Revelation_21:4 (twice); “longer” in Revelation_10:6; “still” in Revelation_22:11 (four times). The usage, therefore, will justify the rendering of the word by “yet,” and in connection with the negative, “not yet” - meaning that the thing referred to would not occur immediately, but would be hereafter. In regard to the general meaning, then, of this passage in its connection, we may remark:
(a) That it cannot mean, literally, that there would be time no longer, or that the world would then come to an end absolutely, for the speaker proceeds to disclose events that would occur after that, extending far into time future Revelation_10:11, and the detail that follows Revelation. 11 before the sounding of the seventh trumpet is such as to occupy a considerable period, and the seventh trumpet is also yet to sound. No fair construction of the language, therefore, would require us to understand this as meaning that the affairs of the world were then to terminate.
Clarke:
That there should be time no longer - That the great counsels relative to the events already predicted should be immediately fulfilled, and that there should be no longer delay.
E.W. Bullinger:
Literally that time shall be no longer. i.e. no more delay in executing final vengeance. See Revelation_6:10, Revelation_6:11.
Other translations:
(ASV) and sware by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and the things that are therein, and the earth and the things that are therein, and the sea and the things that are therein, that there shall be delay no longer:
(BBE) And took his oath by him who is living for ever and ever, who made the heaven and the things in it, and the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that there would be no more waiting:
(CEV) He made a promise in the name of God who lives forever and who created heaven, earth, the sea, and every living creature. The angel said, "You won't have to wait any longer.
(Darby) and swore by him that lives to the ages of ages, who created the heaven and the things that are in it, and the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there should be no longer delay;
(EMTV) and swore by Him who lives forever and ever, who created the heaven and the things in it, the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that there should be no more delay;
(ERV) The angel made a promise by the power of the one who lives forever and ever. He is the one who made the skies and all that is in them. He made the earth and all that is in it, and he made the sea and all that is in it. The angel said, "There will be no more waiting!
(ESV) and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, that there would be no more delay,
(GNB) and took a vow in the name of God, who lives forever and ever, who created heaven, earth, and the sea, and everything in them. The angel said, "There will be no more delay!
(GW) He swore an oath by the one who lives forever and ever, who created heaven and everything in it, the earth and everything in it, and the sea and everything in it. He said, "There will be no more delay.
(ISV) He swore an oath by the one who lives forever and ever, who created heaven and everything in it, the earth and everything in it, and the sea and everything in it: "There will be no more delay.
(LEB) and swore by the one who lives [forever and ever], who created heaven and the things in it, and the earth and the things in it, and the sea and the things in it, "There will be no more delay!
(TLV) and swore by the One who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, the sea and what is in it, that there would be no more delay.
(TPT) and swore an oath by him who lives for an eternity of eternities, the Creator of heaven and earth and sea and all that is in them: No more delay!
(WEB) and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there will no longer be delay,
(WEBA) and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there will no longer be delay,
(Williams) and swore by Him who lives forever and ever, who created the heavens and all that they contain, the earth and all that it contains, and the sea and all that it contains, that there should be no more delay,
Last edited: