When is the last time you read this passage of scripture?
Some people read the Bible cover to cover and have never read it. If the translation you use is one of the following, you won’t have read it and may not even be aware of it: CJB, DLNT, ERV, GNT, NABRE, NIV, NIVUK, and TLV.
www.biblegateway.com
I spoke with a concerned student some years back who encountered this curious case and came to me on the verge of losing his trust in the reliability of Bible. As I recall, the student (who had read only the NIV) had been completely unaware of the “problem” until a Muslim he was evangelizing pointed it out to him.
Would you, the reader, have been able to help the shaken student? If you would, how would you go about it?
This verse (John 5:3b-4) is a later scribal commentary which tries to explain
the presence of all the sick people by the pool
why this man had been there so long
why he wanted someone to put him in the water, John 5:7
It is obviously a Jewish folk tale. It was not part of John's original Gospel. The evidence for this verse not being included is:
it is not in manuscripts P66, P75, א, B, C*, D
it is marked by an asterisk in over 20 additional later Greek manuscripts, showing that this text was thought not to be original
there are several non-Johannine terms used in this short verse
It is included in several early Greek uncial manuscripts, A, C3, K, and L. It is also included in the Diatessaron (about A.D. 180), and the writings of Tertullian (A.D. 200), Ambrose, Chrysostom, and Cyril. This shows its antiquity but not its inclusion in the original inspired Gospel. It is included in KJV, NASB (1995 Update, with brackets), and NKJV, but omitted in NASB (1970), NRSV, NJB, REB, NET Bible, and NIV.
For a good discussion of the manuscript variants by an evangelical textual critic, see Gordon Fee, To What End Exegesis?, pp. 17-28.
SPECIAL TOPIC: TEXTUAL CRITICISM
Haven't read your post but this from Bob Utley.
J.