Question For JW's

  • Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.

    You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.

    We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!

Jack

Well-Known Member
May 3, 2022
11,410
4,675
113
Midwest
Faith
Christian
Country
United States
The NWT is the best translation ever. Some Greek scholars said that fact. Why would the kingdom hall say to avoid it?
Look what Kingdom Hall has been trying to hide, a clear admission that Jesus is God!

NWT 1970 Hebrews 1:6 Let all God's angels WORSHIP Him.
 
Last edited:
  • Love
Reactions: The Learner

Keiw

Well-Known Member
Jan 17, 2022
3,445
608
113
67
upstate NY
Faith
Christian
Country
United States
Look what Kingdom Hall has been trying to hide, a clear admission that Jesus is God!

NWT 1970 Hebrews 1:6 Let all God's angels WORSHIP Him.
Obeisance to a king is the CORRECT translating of that Greek word( Proskenaue) for Jesus. The great apostasy translated it as worship.
 

Jack

Well-Known Member
May 3, 2022
11,410
4,675
113
Midwest
Faith
Christian
Country
United States
Obeisance to a king is the CORRECT translating of that Greek word( Proskenaue) for Jesus. The great apostasy translated it as worship.
How would you know? lol Your NWT says you're wrong! Have you ever read the NWT???

NWT 1970 Hebrews 1:6 Let all God's angels WORSHIP Him.
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
Mantey wrote:

"I have never read any New Testament so badly translated as The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures. In fact, it is not their translation at all. Rather, it is a distortion of the New Testament. The translators used what J.B. Rotherham has translated in 1893, in modern speech, and changed the readings in scores of passages to state what Jehovah's Witnesses believe and teach. That is distortion, not translation."3

Bruce Metzger, another well-known scholar of New Testament stated, "The Jehovah's Witnesses have incorporated in their translations of the New Testament several quite erroneous renderings of the Greek."4

Also, Dr. Robert Countess, who wrote his dissertation for his Ph.D. in Greek on the NWT, concluded that the translation:

"...has been sharply unsuccessful in keeping doctrinal considerations from influencing the actual translation...It must be viewed as a radically biased piece of work. At some points it is actually dishonest. At others it is neither modern nor scholarly. And interwoven throughout its fabric is inconsistent application of its own principles enunciated in the Foreword and Appendix."5

As if that were not enough. British scholar H.H. Rowley actually called the NWT "an insult to the Word of God."6

So, according to both Christian and non-Christian Greek scholars, the NWT is biased, dishonest and wrong.
 
  • Like
Reactions: RedFan

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
What leading Greek scholars say about the NWT:

Dr. Bruce M. Metzger, professor of New Testament at Princeton University, calls the NWT "a frightful mistranslation," "Erroneous" and "pernicious" "reprehensible" "If the Jehovah's Witnesses take this translation seriously, they are polytheists." (Professor of New Testament Language and Literature)
Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest."
British scholar H.H. Rowley stated, "From beginning to end this volume is a shining example of how the Bible should not be translated."
"Well, as a backdrop, I was disturbed because they (Watchtower) had misquoted me in support of their translation." (These words were excerpted from the tape, "Martin and Julius Mantey on The New World Translation", Mantey is quoted on pages 1158-1159 of the Kingdom interlinear Translation)
Dr. Julius Mantey , author of A Manual Grammar of the Greek New Testament, calls the NWT "a shocking mistranslation." "Obsolete and incorrect." "It is neither scholarly nor reasonable to translate John 1:1 'The Word was a god.'"
"I have never read any New Testament so badly translated as The Kingdom Interlinear Translation of The Greek Scriptures.... it is a distortion of the New Testament. The translators used what J.B. Rotherham had translated in 1893, in modern speech, and changed the readings in scores of passages to state what Jehovah's Witnesses believe and teach. That is a distortion not a translation." (Julius Mantey , Depth Exploration in The New Testament (N.Y.: Vantage Pres, 1980), pp.136-137)
the translators of the NWT are "diabolical deceivers." (Julius Mantey in discussion with Walter Martin)

Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest."
Google Bruce Metzer, Marcus Borg, N.T. Wright, Elaine Pagels, Dominic Crossan-they all believe the NWT is a travesty. It is very bad. These people studied Koine Greek and the social/political world for decades.
 

Jack

Well-Known Member
May 3, 2022
11,410
4,675
113
Midwest
Faith
Christian
Country
United States
What leading Greek scholars say about the NWT:

Dr. Bruce M. Metzger, professor of New Testament at Princeton University, calls the NWT "a frightful mistranslation," "Erroneous" and "pernicious" "reprehensible" "If the Jehovah's Witnesses take this translation seriously, they are polytheists." (Professor of New Testament Language and Literature)
Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest."
British scholar H.H. Rowley stated, "From beginning to end this volume is a shining example of how the Bible should not be translated."
"Well, as a backdrop, I was disturbed because they (Watchtower) had misquoted me in support of their translation." (These words were excerpted from the tape, "Martin and Julius Mantey on The New World Translation", Mantey is quoted on pages 1158-1159 of the Kingdom interlinear Translation)
Dr. Julius Mantey , author of A Manual Grammar of the Greek New Testament, calls the NWT "a shocking mistranslation." "Obsolete and incorrect." "It is neither scholarly nor reasonable to translate John 1:1 'The Word was a god.'"
"I have never read any New Testament so badly translated as The Kingdom Interlinear Translation of The Greek Scriptures.... it is a distortion of the New Testament. The translators used what J.B. Rotherham had translated in 1893, in modern speech, and changed the readings in scores of passages to state what Jehovah's Witnesses believe and teach. That is a distortion not a translation." (Julius Mantey , Depth Exploration in The New Testament (N.Y.: Vantage Pres, 1980), pp.136-137)
the translators of the NWT are "diabolical deceivers." (Julius Mantey in discussion with Walter Martin)

Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest."
Google Bruce Metzer, Marcus Borg, N.T. Wright, Elaine Pagels, Dominic Crossan-they all believe the NWT is a travesty. It is very bad. These people studied Koine Greek and the social/political world for decades.
JW's don't even believe their own NWT!!!
 
  • Love
Reactions: The Learner

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
Here is the letter written by Julius R. Mantey, whose Manual Grammar of the Greek New Testament has been quoted by various Watchtower publications in their discussions of John 1:1-2:

"I have a copy of your letter addressed to Caris in Santa Ana, California and I am writing to express my disagreement with statements made in that letter, as well as in quotations you have made from The Dana-Mantey Greek Grammar.

  1. Your statement: "their work allows for the rendering found in the Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures at John 1:1." There is no statement in our grammar that was ever meant to imply that "a god" was a permissible translation in John 1:1. A. We had no "rule" to argue in support of the trinity. B. Neither did we state that we did have such intention. We were simply delineating the facts inherent in Biblical language. C. Your quotation from P. 148(3) was in a paragraph under the heading: "With the Subject in a Copulative Sentence." Two examples occur here to illustrate that "the article points out the subject in these examples." But we made no statement in this paragraph about the predicate except that, "as it stands the other persons of the trinity may be implied in theos." And isn't that the opposite of what your translation "a god" infers? You quoted me out of context. On pages 139 and 140 (VI) in our grammar we stated: "without the article theos signifies divine essence...theos en ho logos emphasizes Christ's participation in the essence of the divine nature." Our interpretation is in agreement with that in NEB and the TED: "What God was, the Word was"; and with that of Barclay: "The nature of the Word was the same as the nature of God," which you quoted in your letter to Caris.
  2. Since Colwell's and Harner's article in JBL, especially that of Harner, it is neither scholarly nor reasonable to translate John 1:1 "The Word was a god." Word-order has made obsolete and incorrect such a rendering.
  3. Your quotation of Colwell's rule is inadequate because it quotes only a part of his findings. You did not quote this strong assertion: "A predicate nominative which precedes the verb cannot be translated as an indefinite or a 'qualitative' noun solely because of the absence of the article."
  4. Prof. Harner, Vol. 92:1 (1973) in JBL, has gone beyond Colwell's research and has discovered that anarthrous predicate nouns preceding the verb function primarily to express the nature or character of the subject. He found this true in 53 passages in the Gospel of John and 8 in the Gospel of Mark. Both scholars wrote that when indefiniteness was intended that gospel writers regularly placed the predicate noun after the verb, and both Colwell and Harner have stated that theos in John 1:1 is not indefinite and should not be translated "a god". Watchtower writers appear to be the only ones advocating such a translation now. The evidence appears to be 99% against them.
  5. Your statement in your letter that the sacred text itself should guide one and "not just someone's rule book." We agree with you. But our study proves that Jehovah's Witnesses do the opposite of that whenever the "sacred text" differs with their heretical beliefs. For example the translation of kolasis as cutting off when punishment is the only meaning cited in the lexicons for it. The mistranslation of ego eimi as "I have been" in John 8:58. The addition of "for all time" in Hebrews 9:27 when nothing in the Greek New Testament supports it.
The attempt to belittle Christ by mistranslating arche tes ktiseos "beginning of the creation" when he is magnified as "the creator of all things" (John 1:2) and as "equal with God" (Phil. 2:6) before he humble himself and lived in a human body here on earth. Your quotation of "The father is greater than I am" (John 14:28) to prove that Jesus was not equal to God overlooks the fact stated in Phil. 2:6-8. When Jesus said that, he was still in his voluntary state of humiliation. That state ended when he ascended to heaven. Why the attempt to deliberately deceive people by mispunctuation by placing a comma after "today" in Luke 23:43 when in the Greek, Latin, German and all English translations except yours, even in the Greek in your KIT, the comma occurs after lego (I say) -- "Today you will be with me in Paradise." 2 Cor. 5:8, "to be out of the body and at home with the Lord." These passages teach that the redeemed go immediately to heaven after death, which does not agree with your teachings that death ends all life until the resurrection. Cf. Ps. 23:6 and Heb. 1:10.

The aforementioned are only a few examples of Watchtower mistranslations and perversions of God's Word. In view of the preceding facts, especially because you have been quoting me out of context, I herewith request you not to quote from the Manual Grammar of the Greek New Testament again, which you have been doing for 24 years. Also that you not quote it or me in any of your publications from this time on.

Also that you publicly and immediately apologize in the Watchtower magazine, since my words had no relevance in the absence of the article before theos in John 1:1. And please write to Caris and state that you misused and misquoted my "rule". On the page before the Preface in the grammar are these words: "All rights reserved -- no part of this book may be reproduced in any form without permission in writing from the publisher." If you have such permission, please send me a photo-copy of it.
If you do not heed these requests you will suffer the consequences.

Respectfully yours,

Julius R. Mantey
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
In 1954, in a Scotland trial, Fred Franz, then head of the Watchtower Editorial Board, admitted that he himself was the one who had checked the accuracy of the translation and recommended its publication. (Douglas Walsh v. The Right Honorable James Latham Clyde, M.P., P.C., etc., Scotland, 1954, (1958 ed.).p.88.)

The following is from the trial transcript: -
(Q): Insofar as translation of the Bible itself is undertaken, are you responsible for that?
(A): I have been authorized to examine a translation and determine its accuracy and recommend its acceptance in the form in which it is submitted.
Later, Franz was asked about his own involvement in the translating(Douglas Walsh v. The Right Honorable James Latham
Clyde, M.P., P.C., etc., Scotland, 1954, (1958 ed.).p.92)
(Q) : Were you yourself responsible for the translation of the Old Testament?
( A ) : Again I cannot answer that question...
Here, under oath, Franz refused to confirm or deny he was the translator of the Hebrew text. Why wouldn't he say that he did not translate the Old Testament? The court also wondered "why" and asked (ibid)
(Q): Why the secrecy?
(A): Because the committee of translation wanted it to remain anonymous and not seek any glory or honour at the making of a translation, and having any names attached thereto.

Why is it the writers of the New Testament books identified their authorship by their names, we know they were not seeking honor.

The facts speak for themselves. The real reason would be that the translators could not be checked since they had no qualifications and anyone investigating this could not find anyone to assume responsibility for the translation. A shrewd plan indeed.

According to Raymond Franz, only Fred Franz had "sufficient knowledge of the Bible languages to attempt translation of this kind. He had studied Greek for two years in the University of Cincinnati but was only self taught In Hebrew." Raymond Franz, Crisis of Conscience (Atlanta: Commentary Press, 1983).

Not one of the men had ever studied Greek, and wouldn't know the difference between an alpha or a omega. Only three of the five had even finished high school. Of those three only one went on to College. His name was Fredrick Franz, the same man who became the President of the Jehovah's Witnesses. He did begin at the University of Cincinatti but only completed two years. He then dropped out of College after the first semester in 1913 because he believed what Russell told him, that Christ was returning in 1914. He does not have even the most basic college degree, and certainly does not possess a degree for advanced study of the Bible. In fact, outside of the Watchtower circle Franz is not recognized by anyone as a scholar.

As M. James Penton, a former Jehovah's Witness and historian, has written, "to all intents and purposes the New World Translation is the work of one man-Frederick Franz." M. James Penton, Apocalypse Delayed: The Story of Jehovah's Witnesses (Toronto: University of Toronto Press, 1985),

The men who make up the "translation committee" were self-appointed men lacking any adequate schooling or background in biblical languages unable to function as Bible Translators. Their purpose was not to translate the Scripture into a modern version of the Bible but to justify their theology to their people and have ammunition against Christianity as it is practiced today.

The New World Translation is a fabrication with no scholarship involved. It was specifically created to make the Bible agree their preconceived theology. It was made for their people to believe WT doctrine and uphold their false belief that Jesus is Michael the Archangel not God.
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States

It all began in 1956 in the Watchtower. Greber was revealed as a spiritist who translated the New Testament with help from God's spirits. The article says, in part:

"Says Johannes Greber in the introduction of this translation of the New Testament, copyrighted in 1937: `I myself was a Catholic priest, and until I was forty-eight years old had never as much as believed in the possibility of communicating with the world of God's spirits. The day came, however, when I involuntarily took my first step toward such communication and experienced things that shake me to the depths of my soul...'

"In keeping with his Roman Catholic extraction Greber's translation is bound with a gold-leaf cross on its stiff front cover...Very plainly the spirits in which ex-priest Greber believes helped him in his translation" (15 February).

Exposing Greber as a spiritist was certainly the right thing to do and, in fact, was consistent with the Society's teaching on spiritism over the years.

In the 1965 edition of the book, Make Sure Of All Things, Hold Fast To What Is Fine, they say, "Practice of any form of spiritism brings divine disapproval" (p. 469) and, "Destroy objects related to spiritistic practices" (p. 470).

In the 1968 book The Truth That Leads To Eternal Life, they say, "One of the ways that wicked spirits mislead men and women is through spiritism...The Bible warns us to keep from every practice associated with spiritism... God condemns every kind of spiritism" (p. 61).

Finally, in the 1978 booklet Unseen Spirits, Do They Help Us? or Do They Harm Us? they write, "In ancient Israel God commanded that anyone who practices spiritism was to be stoned to death" (p. 30); and, "According to his inspired Word, Jehovah God hates all such practices no matter what form they take or on what continent they are found" (p. 31).

And finally, "If we want Jehovah's friendship and protection, we must break all connections and associations with spiritism in its many forms. That includes disposing of any objects that relate to spiritism" (p. 41).

It is obvious that they know the dangers of spiritism. But as indicated earlier, that is not the whole story.

Just six years after exposing Greber as a spiritist, the Society acts as if they never did such a thing and, instead, they reveal Greber as a biblical scholar ( a much needed biblical scholar) in support of their own New World Translation (NWT) rendering of John 1:1.

It was 1962 when the Society introduced a new booklet entitled The Word, Who Is He? According to John. They quote Greber's translation of John 1:1. as "and the Word was a god" (p. 5) instead of "and the Word was God."

The footnote reads, "The New Testament - A New Translation and Explanation. Based on the oldest manuscripts, by Johannes Greber...edition of 1937, the front of this bound translation being stamped with a golden cross."

So there is no mistake about it, both the 1956 Watchtower article and this booklet are using the same edition of Greber's New Testament (1937 edition with the gold cross on the front cover).

In the 1956 article, Greber is a spiritist, but from this point on they are off and running with their newly found biblical scholar, Johannes Greber. In fact, 1962 was a very good year for the Society to quote Greber, the biblical scholar, as they also quoted him in the September 15 Watchtower (p. 554).

He is then quoted in the 1965 edition of Make Sure... (p. 489), the same book in which they warn against practicing spiritism.

Then at two places in their reference work Aid to Bible Understanding (1971, p. 1134 and 1669) and, in two later editions of the Watchtower (15 October 1975, p. 640 and 15 April 1976, p. 231).

This continuous inconsistency was brought to the public's attention in the early 1980's as cult researchers discovered who Greber really was.

Various individuals began to write to the Society asking where they might obtain a copy of Greber's New Testament. Even though the Society knew the address of the Johannes Greber Memorial Foundation as indicated by a letter dated 20 December 1980 from the Society to the Foundation, they gave bogus addresses and sources for his New Testament.

In a letter from the Society in December 1981, they gave one inquirer the address of a building that was no longer in existence. In a letter to this writer in September 1982, they suggested inquiring of the American Bible Society in New York.

It was obvious the Society was involved in a cover-up. They did not want their readers to know who Greber really was.

In a certified letter dated 6 October 1982 (received by the Society on 12 October 1982 according to the return receipt) this writer informed the Society of the Foundation's address for future reference. Therefore, it is not surprising to find in the Watchtower under "Questions from Readers" the following:

"`Why, in recent years, has the Watchtower not made use of the translation by the former Catholic priest, Johannes Greber?'

"...as indicated in a forward to the 1980 edition of The New Testament by Johannes Greber, this translation relied on `God's Spirit World,' to clarify for him how he should translate difficult passages. It is stated: `His wife, a medium of God's Spirit world was often instrumental in conveying the correct answers from God's Messengers to Pastor Greber.' The Watchtower has deemed it improper to make use of a translation that has such a close rapport with spiritism." (1 April 1983)

The Society knew all along that they were dealing with a spiritist, but being desperate for sources that supported their own NWT, his translation became a valuable asset to the Society, giving birth to the cover-up.

According to this answer, the Society did not realize Greber was a spiritist until they obtained the 1980 edition of his New Testament and read about it in the forward. In essence, they are saying that the 1937 edition did not reveal this information about Greber.

Their tampering with the truth can be demonstrated by comparing this answer with what they wrote about Greber in the 1956 Watchtower.

In addition to what the Society revealed about Greber in that article, the introduction to the 1937 edition states: "Whoever, then, seeks to know what is true and what is untrue in the Bible as we have it today, can find out only in the way in which all God-fearing people in the past have sought the truth, namely by communicating with God's spirit world.

"In the rare instance in which a text pronounced correct by the divine spirits can be found in none of the manuscripts available today, I have used the text as it was given to me by those spirits."

Obviously, the Society had at their disposal enough information to determine that Greber was a spiritist and they said as much in the 1956 article.

Could it be that the Watchtower Society has been dishonest?

 
  • Like
Reactions: Jack

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
They made reference to him at least 7 times in various Watchtower publications from 1962 through 1976.

1932: Greber wrote his book where he gives his personal testimony as an occult spiritist: "Communication with the Spirit World of God--Its Laws and Purpose"
1937: Greber produces his Bible translation, upon which the New World Translation was based: "New Translation and Explanation by Greber"
Before 1956: The Johannes Greber Memorial Foundation provided a photo-copy of a letter from the Watchtower Society acknowledging receipt before 1956, of several of his New Testaments, as well as Greber's book "Communication with the Spirit World of God."
1956: They published an article in the Watchtower of February 15, 1956 where they stated that Johannes Greber was involved with spirits: "Communication with the Spirit World: Its Laws and Its Purpose."... In keeping with his Roman Catholic extraction Greber's translation is bound with a gold-leaf cross on its stiff front cover. In the Foreward of his aforementioned book ex-priest Greber says: "The most significant spiritualistic book is the Bible." Under this impression Greber endeavors to make his New Testament translation read very spiritualistic...Greber's translation of these verses [1 John 4:1-3] reads: "My dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits, to learn whether they come from God. For many false spirits have emerged from the abyss...and are speaking through human mediums ..." Very plainly the spirits in which ex-priest Greber believes helped him in his translation. (Watchtower 2/15/56 pg. 111)
1961: New World Translation of the Holy Scriptures: With absolute full knowledge of Greber's occult connection with the spirit world, they deliberately used his "translation" of the bible as a basis for their "NWT", in 1961.
1962: "Similar is the reading by a former Roman Catholic priest: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was a god. (The Word-Who is He? -According to John, 1962, p5; quoting, The New Testament - A New Translation and Explanation...by Johannes Greber. Footnote at bottom of Watchtower booklet page: "The New Testament -- a New Translation and Explanation" Based on the Oldest Manuscripts, by Johannes Greber (a translation from German into English), edition of 1937, the front cover of this bound translation being stamped with a gold cross.")
1965: Johannes Greber translation referred to in "Make Sure of All Things Hold Fast to What is Fine " 1965 ed., page 489.
1971: "A translation by the former Roman Catholic priest Johannes Greber (1937 ed.) renders the second appearance of the word "god" in the sentence as "a god."" (Aid to Bible Understanding 1971, p 1669)
1971: "Tombs were laid open, and many bodies of those buried were tossed upright. In this posture they projected from the graves and were seen by many who passed by the place on their way back to the city." (Aid to Bible Understanding pg. 1134, quoting, The translation by Johannes Greber, 1937, in support of the Watchtower's translation of Matt 27:52, which is rendered to eliminate the reference to the resurrection of the dead which occurred at the time of the death of Jesus: )
1976: References to Greber's translation appears several times in the Watchtower, as late as 1976.
After 1976 they never again used him as a reference source.
1983: They finally condemned him in 1983: On page 31 of the April 1, 1983 Watchtower magazine: "Why, in recent years, has The Watchtower not made use of the translation by the former Catholic priest, Johannes Greber? ... This translator relied on "God's Spirit World" to clarify for him how he should translate difficult passages. It is stated: "His wife, a medium of God's spirit world, was often instrumental in conveying the correct answers from God's Messengers to Pastor Greber. The Watchtower has deemed it improper to make use of a translation that has such a close rapport with spiritism (Deuteronomy 18:10-2)."
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
Remember, the Watchtower believes that the Holy Spirit communicates with the "governing body" in the production of the Watchtower magazine and the translation process of the NWT. Greber was making the identical claim that JW's make!

Prior to the introduction of this New Testament by Greber, we find the following statements about the man himself and his prayers for guidance in his translating task: "Prayers that were answered, and discrepancies clarified to him, by God's Spirit World. At times he was given the correct answers in large illuminated letters and words passing before his eyes. Other times he was given the correct answers during prayer meetings. His wife, a medium of God's Spirit World was often instrumental in conveying the correct answers from God's Messengers to Pastor Greber."

As we examine Johannes Greber's New Testament further we find constant references to God's holy spirits [plural], and it becomes more and more obvious that we are dealing with a man deep into spiritism. This, of course, is forbidden by God's word. Leviticus 19:31 says, "Do not turn to mediums or spiritualists; do not seek them out to be defiled by them".

We are told by Johannes Greber's foundation, "Late in the summer of 1923 God's holy spirits contacted Pastor Greber... In his spare time he started to work on his book "Communication with the Spirit World". Later he translated the New Testament with the help of God's spirit world."

The Johannes Greber Memorial Foundation provided a photo-copy of a letter from the Watchtower Society acknowledging receipt (before 1960) of not only several of his New Testaments, but also Greber's book "Communication with the Spirit World of God.". This is the irrefutable proof that the Watchtower fully knew that Greber was an occult spiritist. Why has the Watchtower Society of Jehovah's witness willingly and knowingly been in communication with a spiritistic society? Because the Watchtower believes that God communicates in a similar fashion with them!

It's true that in the April 1, 1983 Watchtower, page 31, under "Questions from the Readers", the Society claims that they found out from the 1980 Edition of the New Testament by Johannes Greber that he was involved with spiritism, and therefore they would not quote from his bible in the future. However, the facts are that the Watchtower Society knew, at least from 1956, that Johannes Greber was involved with demon spirits. They published an article in the Watchtower of February 15, 1956 where they stated that Johannes Greber was involved with demon spirits. With this knowledge, they deliberately used his "translation" of the bible as a basis for their "New World Translation of the Holy Scriptures", in 1961.
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
What the Watchtower knew about Johannes Greber before 1960:

Johannes Greber was a Catholic priest in Germany in the 1920's. In 1923, he was invited by one of his parishioners to a prayer meeting. Greber describes what he encountered there:

  • "Scarcely was the prayer ended when the boy fell over forward with a slump and an exhalation of breath so suddenly that I was startled...After a few seconds he was pushed upright in a series of jerks as though by an invisible hand, and remained sitting with his eyes closed." (Johannes Greber, "Communication with the Spirit World of God--Its Laws and Purpose.)
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
The boy Greber describes was a medium, and the meeting was a seance. The spirit, speaking through the boy, answered several of Greber's questions, including one about why Christianity was no longer exerting an influence on people in his day:

  • "The teachings of Christ are no longer found in their original purity and clearness in those documents which have come down to you. In what is called the New Testament, several paragraphs, indeed entire chapters, have been omitted. What you have now are mutilated copies...Even the last letter of the Apostle Paul addressed to all Christian communities has been destroyed. In it he carefully explained those passages in his earlier writings that had given rise to misunderstanding. But his explanations were not in accord with many erroneous doctrines that had subsequently crept into the Christian faith." (Johannes Greber, "Communication with the Spirit World of God--Its Laws and Purpose.)
The spirit who spoke through the boy later identified itself, and the nature of his mission:

  • "You are right to ask me who I am, for it is your first duty to test the spirits that speak to you and to assure yourself that they were sent by God ... I swear to you before God that I am one of His good spirits , indeed one of His highest spirits, but my name keep to yourself ... From the days of the first man down to the present, the spirit-world has communicated with mankind. That is true of both the good spirit-world and the bad. ... [T]he World of spirits, which is separated from you materially, has various ways of communicating with you by means perceptible to your senses ... [W]hen the Bible says: "God spoke", it was not God himself who spoke, because as a rule, God speaks only through his spirit-messengers." (Johannes Greber, "Communication with the Spirit World of God--Its Laws and Purpose.)
The spirit then invited Greber to further investigate this world of spirit communication. Greber responded to this invitation:

"What captivated me most of all, and I might say, irresistibly, was the clear-cut reasoning and convincing logic of that to which I had listened for the first time in my life. Only the truth could exert so great an influence upon me, an influence from which I had not the power to withdraw, even had I been so inclined. ... In the end, I resolved to follow the directions I had received [from the spirit] , even though it meant the greatest personal sacrifice, the loss of my position and my means of support." (Johannes Greber, "Communication with the Spirit World of God--Its Laws and Purpose.)

Greber sought confirmation of the validity of the seance experience by seeking out other seances and mediums, where he heard many of the same "truths" proclaimed. Ultimately he relinquished his position as a Catholic priest, and wrote a book in 1932 entitled Communication with the Spirit World of God--Its Laws and Purpose, which detailed his journey into spiritism, and depicted the truths and principles of his new understanding of Christianity, revealed to him through his communication with the spirits. He also wrote a translation of the New Testament in 1933, aided by his communication with the spirit world. It was this work that the Watchtower Society used to support its own translation of selected verses in their New World Translation.
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
Comparison of doctrines:

Doctrines revealed by demons to Greber COMPARED TO doctrines revealed to Jehovah's Witnesses through the "faithful and discrete servant". In fact, the Watchtower felt that the doctrines the spirit revealed to Greber, were true. Remember, the Watchtower believes that the Holy Spirit communicates with the "governing body" in the production of the Watchtower magazine and the translation process of the NWT. Greber was making the identical claim that JW's make!

The most difficult thing for JW's to accept is that a demon revealed to Greber, all the same doctrines that JW's believe! If this doesn't wake up the blind army of this demons door to door apostates, nothing will.

When Greber's spirit-channeled doctrines are compared with those of the Watchtower Society, the similarity is at once striking and troubling. Listed below is a comparison between these doctrines and those of the Jehovah's Witnesses. It is important to keep several things in mind as one reads these comparisons:

First, these are not Greber's opinions or beliefs, but those of the spirits with whom Greber communicated.
The Society accurately depicts the Bible's condemnation of such communication with spirits as contact with demons. Secondly, keep in mind that Greber was originally a Roman Catholic priest, and therefore held beliefs in harmony with those taught by all the major orthodox denominations of Christendom--beliefs which the Watchtower Society condemns as originating with Satan.
It is worth considering why the demons with whom Greber communicated would want to "enlighten" him by teaching him doctrines which the "faithful and wise servant" of the Watchtower Society is now distributing as "meat in due season", i.e., Biblical truths taught by the anointed leaders of the Society.
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States
DoctrineJohannes Greber, "Communication with the Spirit World of God--Its Laws and Purpose. Revealed to him by demon spirits:Watchtower doctrines revealed by the "faithful and Wise servant"
God Has a BodyMaterial forms are images of spiritual forms, and since all material things have form and shape, so, too, have all spiritual things, and so, also, has God. ... Inasmuch, then, as God has a shape, He can be seen by the other spirits. (p. 260-61)The bodies of spirit persons (God, Christ, the angels) are glorious. (Insight on the Scriptures p.348)
God Is Not OmnipresentInasmuch as God possesses shape and personality, He is not omnipresent ... as a personified spirit He is not everywhere. (p.261)The true God is not omnipresent, for he is spoken of as having a location. (Insight on the Scriptures p.969)
God Is Not OmniscientYou have plenty of proof that I am a truthful spirit ... When I tell you that God has no foreknowledge of the voluntary actions of men, I am not detracting from His greatness. ... such unerring foreknowledge is possessed by no spirit, nor even by God Himself. (p. 263,265)Jehovah has the ability to foreknow events, but the Bible shows that he makes selective and discretionary use of that ability ... (Reasoning from the Scriptures p.141)
Christ is God's First & Highest CreationChrist is the highest of the spirits created by God and the sole one to be created directly. ... Christ Himself was not God, but only the first of God's sons. ... Christ is the highest spirit which the omnipotent God could create. Christ ... is the first created "son of God", and as such, His highest and most perfect Creature.(p. 301, 267)Thus the Scriptures identify the Word (Jesus in his prehuman existence) as God's first creation, his firstborn Son. (Insight on the Scriptures Vol. 2 p.52) ... This means that [Jesus] was created before all the other spirit sons of God, and that he is the only one who was directly created by God. (You Can Live Forever in Paradise on Earth p. 58)
Christ not divineChrist was therefore the Son of God, and claimed to be nothing more. He was not the Deity. Not once did he say: "I am God." (p. 330)Well, did Jesus ever say that he was God? No, he never did. Rather, in the Bible he is called "God's Son." (You Can Live Forever in Paradise on Earth p.39
Christ is God's Agent in Creation, Not the CreatorSave for the first created Son of God, the entire spirit-world was brought into existence not by direct Divine creation ... but was called into being through the Son upon whom God had conferred creative power.(p.267-8)The Son's share in the creative works did not make him a co-Creator with his Father. The power for creation came from God through his holy spirit... ((Insight on the Scriptures Vol. .2 p.52)
Scriptures That Show Christ Is Not God

John 10:33
You see how illogical it is for your [Greber's] former religion to base its contention of the Divinity of Christ upon the phrase: "I and the Father are one", in the face of the fact that the same oneness that exists between them is promised to all who believe. (p. 333)This charge of blasphemy arose as a result of Jesus having said, "I and the Father are one." (Joh 10:30) ...this did not mean that Jesus claimed to be the Father or to be God... ((Insight on the Scriptures Vol. 2 p.54)
John 20:17After His resurrection, Christ said: "I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.(John 20:17) (p. 364)He taught men, not to worship him, but to worship Jehovah his Father ... "I am ascending to my Father and your Father, and to my God and your God." (Make Sure of All Things p.283)
Mt 24:36Again, nothing is known by the Son of the Day of Judgment, the knowledge of which is God's alone: "The day and the hour of fulfillment are known to no one, neither the angels of heaven, nor to the Son, but to my Father alone. (Matt 24:36)Also, Jesus explained that there were some things that neither he nor the angels in heaven knew, but that only God knew (Mark 13:32) (You Can Live Forever in Paradise on Earth p. 39)
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States

Not even of Christ was the natural body raised. (p.385)Jesus Christ was spoken of as "the first resurrected from the dead."(Acts 26:23) This means he was the first to be resurrected of those who would not have to die again. Also, he was the first to be raised as a spirit person. (Paradise on Earth pg. 172)
Christ's Post-Resurrection Appearances Were Material-izationsMaterialized in human form, Christ appeared to those who had been closest to Him in life ... The fact Christ after his death upon earth appeared to his followers in material form has led you to the erroneous conclusion that His spirit re-entered His former physical body. In reality He made Himself visible in the same manner in which all spirits do so, namely by materialization of his spiritual body. (p. 351, 387)Jesus Christ ... his resurrection was "in the spirit," to life in heaven. .... However, for 40 days after his resurrection Jesus appeared to his disciples on different occasions in various fleshly bodies, just as angels had appeared to men of ancient times. ((Insight on the Scriptures Vol. 2 p.786)
Trinity is a Human CreationYou teach the union of three persons in one Godhead ... This is a piece of human fallacy and is an absurdity. (p.265) ... Christ taught a unipersonalist God ... He knows of no triune God of Whom the Catholic and other Christian denominations teach. Only the Father is God. (p. 364)The reason the Bible does not clearly teach the Trinity doctrine is simple: It is not a Bible teaching. Had God been a Trinity, he would surely have made it clear so that Jesus and his disciples could have taught it to others. And that vital information would have been included in God's inspired Word. It would not have been left to imperfect men to struggle with centuries later. (Watchtower 11/1/91 p.23)
HellA doctrine to which you cling with astonishing tenacity ... is that of an "eternal Hell." ... This is a wholly mistaken, manmade idea. ... there is no authority in the bible to support your inhuman and untrue doctrine of an everlasting Hell. (p. 377, 379)Did Almighty God create such a place of torment? ... If the idea of roasting people in fire had never come into God's heart, does it seem reasonable that he created a fiery hell for these who do not serve him? (Paradise on Earth p.81)



Questions for Thoughtful Jehovah's Witnesses

  1. Why would an organization that believes the Bible's warnings about mediums, seances, and spiritism use a translation written by a spiritist to support its own Bible translation ?
  2. Can doctrines put forth by demons be true?
  3. Why would demons try to convince Greber that his beliefs were wrong, and convert him to doctrines containing Jehovah's light and truth, when Greber's beliefs were those of apostate Christendom to begin with?
  4. Should you associate with an organization whose teachings agree with those taught by demons?
 

The Learner

Well-Known Member
Aug 21, 2022
4,445
1,272
113
68
Brighton
Faith
Christian
Country
United States

Johannes Greber (1876-1944), ordained Catholic priest, then spiritist​

His “New Testament” is used to back the Watchtower’s New World Translation in John 1:1 and Matthew 27:52, 53, and more​

Also by Greber, Communication with the Spirit World of God/It’s Laws and Purpose

Born in Germany, ordained a Catholic priest, Johannes Greber then renounced his vows after engaging in a séance. He became a spiritist communicating with “God’s spirit world.” He emigrated to the United States in 1923 where he “translated” the New Testament with the aid of the mediumship of his wife.

Why is Johannes Greber important? The Watchtower Society has used him to give credibility to some of their more outrageous “translations” of the New Testament, such as John 1:1 and Matthew 27:52, 53, but there appear to be other verses the Watchtower has emulated, too.

The New Testament by Johannes Greber “translates” some of the verses word for word, or nearly so, as the Watchtower’s New World Translation. Greber explains in the Introduction (written in 1937) of the 1980 edition of his “New Testament” that “The day came, however, when I involuntarily took my first step toward such communication [with the world of God’s spirits], and experienced things that shook me to the depths of my soul…Many readers of this book [Communication with the Spirit-World: Its Laws and Its Purpose] who have sought to communicate with God’s spirit-world have had experiences similar to my own and found the same truths that I have found.”

In an open letter from the Johannes Greber Memorial Foundation found just before this Introduction [of his book], we are given the details of how Greber communicated with “God’s spirit-world”: “At times he was given the correct answers in large illuminated letters and words passing before his eyes. Other times he was given the correct answers during prayer meetings. His wife, a medium of God’s Spiritworld was often instrumental in conveying the correct answers from God’s Messengers to Pastor Greber.”

The Watchtower magazine, dated April 1, 1983, p. 31, states in “Questions From Readers?”:

“Why, in recent years, has The Watchtower not made use of the translation by the former Catholic priest, Johannes Greber?
“This translation was used occasionally in support of renderings of Matthew 27:52, 53 and John 1:1, as given in the New World Translation and other authoritative Bible versions [we know of none]. But as indicated in a foreword to the 1980 edition of The New Testament by Johannes Greber, this translator relied on ‘God’s Spirit World’ to clarify for him how he should translate difficult passages. It is stated: ‘His wife, a medium of God’s Spiritworld was often instrumental in conveying the correct answers from God’s Messengers to Pastor Greber.’ The Watchtower has deemed it improper to make use of a translation that has such a close rapport with spiritism. (Deuteronomy 18:10-12) The scholarship that forms the basis for the rendering of the above-cited texts in the New World Translation is sound and for this reason does not depend at all on Greber’s translation for authority. Nothing is lost, therefore, by ceasing to use his New Testament.”

However, look what they stated in the February 15, 1956, issue of the Watchtower magazine, page 110, 27 years BEFORE the above Watchtower quote:

“10 Says Johannes Greber in the introduction of his translation of The New Testament, copyrighted in 1937: ‘I myself was a Catholic priest, and until I was forty-eight years old had never as much as believed in the possibility of communicating with the world of God’s spirits. The day came, however, when I involuntarily took my first step toward such communication, and experienced things that shook me to the depths of my soul. . . . My experiences are related in a book that has appeared in both German and English and bears the title, Communication with the Spirit-World: Its Laws and Its Purpose.’ (Page 15, ¶ 2, 3) In keeping with his Roman Catholic extraction Greber’s translation is bound with a gold-leaf cross on its stiff front cover. In the Foreword of his aforementioned book ex-priest Greber says: “The most significant spiritualistic book is the Bible.” Under this impression Greber endeavors to make his New Testament translation read very spiritualistic.
11 Spiritualism claims that there are good spirits and bad spirits and that it does not want to have anything to do with the bad spirits but tries to communicate only with the good spirits. At 1 John 4:1-3 the Bible says: ‘Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God. And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.’ Greber’s translation of these verses reads: ‘My dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to learn whether they come from God. For many false spirits have emerged from the abyss and gone out into the world, and are speaking through human mediums. This is how you can find out whether a spirit comes from God: every spirit who confesses that Jesus Christ appeared on earth as a man, comes from God. While every spirit who seeks to destroy belief in Jesus as our Lord incarnated does not come from God, but is sent by the adversary of Christ. You have been told that such spirits would come, and they are already appearing in the world.’ Very plainly the spirits in which ex-priest Greber believes helped him in his translation.“

Let’s look at some of these verses in both the New World Translation (NWT, copyright 1961, 1981) and Greber’s “Bible”:

These following verses are “translated” in Greber’s “New Testament” in a manner very similar to the NWT. In each verse, the clear meaning of the original Greek has been changed to another meaning consistent with Greber’s theology and with the Watchtower’s theology—two theologies with much in common!

John 1:1 – NWT: “In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god.”

Greber’s “New Testament”: “In the beginning was the Word, and the Word was with God; and (v. 2) the Word was a god.”

Matthew 27:52, 53 – NWT: “And the memorial tombs were opened and many bodies of the holy ones that had fallen asleep were raised up. 53 (and persons, coming out coming out from among the memorial tombs after his being raised up, entered into the holy city,) and they became visible to many people.” [Why the Watchtower used Greber’s “New Testament” to bolster their own translation is beyond this writer’s understanding.]

Greber’s “New Testament”: “Tombs were laid open, and many bodies of those buried there were tossed upright. In this posture they projected from the graves and were seen by many who passed by the place on their way back to the city.”

Hebrews 1:8 – NWT: “But with reference to the Son: ‘God is your throne forever and ever, and [the] scepter of your kingdom is the scepter of uprightness.'”

Greber’s “New Testament“: “…Of His angels He says, ‘He makes the spirit-world His messengers, and flames of fire His servants.’ But of His son He says, ‘God is your throne for ever; …'”