Revelation 19:14 And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
I see that you take the reference to white horses literally. Do you take the reference to white and clean fine linen literally, too? You shouldn't since earlier in the chapter it is shown that the fine linen is not literal but rather symbolically represents "the righteousness of saints".
Revelation 19:8 And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
So, if the fine linen that those who belong to Christ are wearing is not literal and instead symbolically represents "the righteousness of saints", then why take the white horses literally? Do you take the sword that comes out of Jesus's mouth literally, too?