J
Johann
Guest
Not a good argument.I didn't miss this verse. I discussed these verses with @Johann earlier last week.
The Greek is ambiguous because the prepositions are subject to interpretation. Verse 1:16 is a good case in point. It begins with the prepositional phrase "ἐν αὐτῷ: in him", which my translation has rendered "by him." This is an odd rendering since the Greek Dative case of αὐτῷ shows "to whom" or "for whom" an action is done. In this instance, Paul means to suggest that God created everything with Jesus in view. He is the one who will stand to benefit directly from the creation because it was created for him, i.e. so that he will be the central and most supreme king of all creation.
Paul never suggested that Jesus created everything.
Literal Translation:
"For in Him all things were created, those in the heavens and those on the earth, the visible and the invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things have been created through Him and for Him."
2. Analysis of Prepositions and Syntax
ἐν αὐτῷ (en autō):
This phrase is commonly translated as "in Him," but it can also denote the sphere or agency through which creation occurs. In this context, the dative case implies more than an indirect object ("to whom" or "for whom"); it emphasizes that creation was carried out "in relation to" or "by means of" Jesus.
This is consistent with the theological theme that Christ is the active agent of creation, as supported by other passages (e.g., John 1:3, Hebrews 1:2).
δι’ αὐτοῦ (di' autou):
The preposition διά with the genitive case signifies agency or instrumentality-"through Him."
This unambiguously identifies Jesus as the means through which all creation came into being.
This explicitly counters your claim that Paul did not attribute creation to Jesus.
εἰς αὐτὸν (eis auton):
The preposition εἰς indicates purpose or goal—"for Him."
Creation is not only through Christ but also for Christ, affirming His supremacy and centrality in all things.
The repetition of ἐν, διὰ, and εἰς emphasizes Jesus' integral role in creation, leaving no ambiguity about His active involvement as Creator.
3. Parallel Passages That Confirm Jesus as Creator
John 1:3 (Textus Receptus):
πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν.
"All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made."
By him (di' autou). By means of him as the intermediate agent in the work of creation. The Logos is John’s explanation of the creation of the universe. The author of Hebrews (Heb_1:2) names God’s Son as the one “through whom he made the ages.” Paul pointedly asserts that “the all things were created in him” (Christ) and “the all things stand created through him and unto him” (Col_1:16). Hence it is not a peculiar doctrine that John here enunciates. In 1Co_8:6, Paul distinguishes between the Father as the primary source (ex hou) of the all things and the Son as the intermediate agent as here (di' hou).
The preposition δι’ αὐτοῦ (through Him) directly identifies Jesus as the Creator.
The phrase "without Him nothing was made" excludes the possibility of Christ being a mere beneficiary of creation.
Hebrews 1:2:
δι’ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας.
"Through whom also He made the worlds."
Again, διά with the genitive clearly indicates Jesus' role as the agent of creation.
1 Corinthians 8:6:
καὶ εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός, δι’ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι’ αὐτοῦ.
"And one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and through whom we exist."
The repeated δι’ οὗ affirms Jesus as Creator.
Your assertion that Paul only portrays Jesus as the beneficiary of creation and not its Creator misunderstands the grammatical use of ἐν, διά, and εἰς in Colossians 1:16. These prepositions collectively describe Jesus as the sphere, agent, and purpose of creation.
Your claim that ἐν αὐτῷ ("in Him") should only mean "with Him in view" is overly restrictive and inconsistent with Paul's broader theology. Other Pauline texts (e.g., 1 Corinthians 8:6) explicitly state that creation occurred through Jesus, leaving no ambiguity.
Your argument ignores the repeated Pauline theme of Jesus’ divine role in creation, which is corroborated by John and the author of Hebrews.
5. Conclusion
Paul unambiguously teaches that Jesus is the Creator, not merely the beneficiary of creation. The syntax of Colossians 1:16, along with parallel passages, demonstrates that Jesus is the active agent ("through Him"), the encompassing sphere ("in Him"), and the ultimate purpose ("for Him") of all creation.
The claim that "Paul never suggested that Jesus created everything" is directly refuted by the consistent testimony of Scripture.
By him - In this place it is affirmed that “creation” was effected by “the Word,” or the Son of God. In Gen_1:1, it is said that the Being who created the heavens and the earth was God. In Psa_102:25-28, this work is ascribed to Yahweh. The “Word,” or the Son of God, is therefore appropriately called “God.” The work of “creation” is uniformly ascribed in the Scriptures to the Second Person of the Trinity. See Col_1:16; Heb_1:2, Heb_1:10. By this is meant, evidently, that he was the agent, or the efficient cause, by which the universe was made. There is no higher proof of omnipotence than the work of creation; and, hence, God often appeals to that work to prove that he is the true God, in opposition to idols. See Isa_40:18-28; Jer_10:3-16; Psa_24:2; Psa_39:11; Pro_3:19. It is absurd to say that God can invest a creature with omnipotence. If He can make a creature omnipotent, He can make him omniscient, and can in the same way make him omnipresent, and infinitely wise and good; that is, He can invest a creature with all His own attributes, or make another being like Himself, or, which is the same thing, there could be two Gods, or as many Gods as He should choose to make. But this is absurd! The Being, therefore, that “created” all things must be divine; and, since this work is ascribed to Jesus Christ, and as it is uniformly in the Scriptures declared to be the work of God, Jesus Christ is therefore equal with the Father.
Barnes.
J.