J
Johann
Guest
This is your short hand-not the Bible @WranglerNot at all. "throne O god" is short hand for OF God. Jesus has a God, who has a throne. Doesn't mean Jesus is God. Also, try reading the verses leading up to v 8, which further destroy the trinity idol as it says there has finally come a day with the boy, today, becomes his son. Profound.
"Unto the Son he saith"
"Unto the Son"
Prepositional phrase: "unto" (preposition) + "the Son" (noun, object of the preposition).
This phrase identifies the recipient of the address.
"he saith"
Verb phrase: "he" (subject, pronoun referring to God) + "saith" (finite verb in the active voice, simple present tense).
Establishes the action of speaking by the subject (God).
2. "Thy throne, O God"
"Thy throne"
Noun phrase: "Thy" (possessive pronoun modifying "throne") + "throne" (noun, subject of the clause).
Indicates the subject as the throne belonging to the addressed party.
"O God"
Vocative phrase: "O" (vocative particle) + "God" (noun in the vocative case).
Direct address to the one being spoken to, emphasizing the divine nature of the Son.
3. "Is for ever and ever"
"Is"
Linking verb connecting the subject ("Thy throne") to its predicate ("for ever and ever").
"For ever and ever"
Prepositional phrase: "for" (preposition) + "ever and ever" (adverbial phrase, modifying the verb "is").
Denotes the eternal duration of the throne, emphasizing its permanence.
Believe the Scripture.
J.