J
Johann
Guest
Something that will be way over your head-so I hope others will read it-on repentance.If you don’t understand my posts, that is why you think you should keep repenting over and over..you haven’t addressed any of my questions ..so that speaks for itself.
In the Textus Receptus (TR), the Greek word often translated as "repent" in the context of repenting for our sins is "μετανοέω" (metanoeō). The tense of this verb can vary depending on the specific passage. Here are some common tenses in which "μετανοέω" is used, along with examples:
Present Tense
The present tense in Greek often conveys continuous or repeated action. When "μετανοέω" is in the present tense, it emphasizes an ongoing attitude or repeated acts of repentance.
Example:
Mark 1:15 (TR): "μετανοεῖτε" (metanoeite) - "Repent"
Greek: "καὶ λέγων ὅτι πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ."
Translation: "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel."
Aorist Tense
The aorist tense in Greek typically indicates a single, definitive action. When "μετανοέω" is in the aorist tense, it often signifies a decisive act of repentance.
Example:
Acts 2:38 (TR): "μετανοήσατε" (metanoēsate) - "Repent"
Greek: "Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς· μετανοήσατε, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, καὶ λήψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ ἁγίου πνεύματος."
Translation: "Peter said to them, 'Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.'"
Perfect Tense
The perfect tense in Greek denotes an action that has been completed in the past but has ongoing results. It emphasizes the lasting state resulting from a past action.
Example:
Matthew 27:3 (TR): "μεταμεληθεὶς" (metameletheis) - "Having repented"
Greek: "Τότε ἰδὼν Ἰούδας ὁ παραδοὺς αὐτὸν ὅτι κατεκρίθη, μεταμεληθεὶς ἔστρεψε τὰ τριάκοντα ἀργύρια τοῖς ἀρχιερεῦσι καὶ πρεσβυτέροις."
Translation: "Then Judas, who had betrayed Him, when he saw that He was condemned, repented and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders."
Imperative Mood
Often found in commands or exhortations, the imperative mood can appear in various tenses but frequently uses the present or aorist to convey urgency or immediate action.
Example:
Matthew 4:17 (TR): "μετανοεῖτε" (metanoeite) - "Repent"
Greek: "Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν, Μετανοεῖτε· ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν."
Translation: "From that time Jesus began to preach and say, 'Repent, for the kingdom of heaven is at hand.'"
In the Textus Receptus, "repent" (μετανοέω) appears in various tenses to convey different nuances. The present tense indicates continuous repentance, the aorist tense denotes a decisive act of repentance, and the perfect tense emphasizes the ongoing results of a past act of repentance. Each usage enriches the understanding of repentance as both an immediate, definitive act and an ongoing, continuous process.
Biblical Basis for Continuous Repentance
1 John 1:8-10:
1 John 1:8-9 (ESV): "If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness."
This passage highlights the ongoing need for believers to confess their sins, indicating a continuous process of repentance.
Luke 9:23:
Luke 9:23 (ESV): "And he said to all, 'If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.'"
While not directly about repentance, this verse underscores the daily aspect of self-denial and following Jesus, which involves a daily turning away from sin.
James 4:8:
James 4:8 (ESV): "Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded."
This call to cleanse and purify indicates an ongoing process of turning away from sin.
Theological Implications
Initial Repentance and Ongoing Repentance:
Initial Repentance: This occurs at the point of conversion, where a person turns from sin to faith in Jesus Christ (Acts 2:38; 3:19).
Ongoing Repentance: As believers continue their walk with Christ, they are called to regularly examine their lives, confess sins, and turn back to God (1 John 1:9).
Sanctification Process:
The Christian life is a journey of sanctification, where believers are progressively made more like Christ. This involves a continual turning away from sin and growth in holiness (Philippians 2:12-13; 2 Corinthians 3:18).
Practical Application
Daily Self-Examination:
Believers are encouraged to examine themselves regularly, confessing sins and seeking God's forgiveness (2 Corinthians 13:5).
Daily Commitment:
Following Christ involves a daily commitment to deny oneself, take up one's cross, and follow Him (Luke 9:23). This implies a daily decision to turn from sinful behaviors and attitudes.
Yes, believers today are to keep on repenting daily. While initial repentance at conversion is a decisive turn from sin to Christ, the Christian life involves ongoing repentance. This continuous process is part of the sanctification journey, where believers regularly examine their lives, confess sins, and grow in holiness. Daily repentance reflects a heart continually turning towards God, seeking to align more closely with His will and character.
J.