This refers to what the word sabbath means, which is eternity...the perfect peace of God.
That is, from eternity past to eternity future, shall all flesh come to worship before me.
Which translation is that?
From
מִֽדֵּי־ (mid·dê-)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1767: Sufficiency, enough
one New Moon
חֹ֙דֶשׁ֙ (ḥō·ḏeš)
Noun - masculine singular
Strong's 2320: The new moon, a month
to another
בְּחָדְשׁ֔וֹ (bə·ḥā·ḏə·šōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2320: The new moon, a month
and from
וּמִדֵּ֥י (ū·mid·dê)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1767: Sufficiency, enough
one Sabbath
שַׁבָּ֖ת (šab·bāṯ)
Noun - common singular
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath
to another,
בְּשַׁבַּתּ֑וֹ (bə·šab·bat·tōw)
Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath
all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every
mankind
בָּשָׂ֛ר (bā·śār)
Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man
will come
יָב֧וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go
to worship
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת (lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 7812: To depress, prostrate
before Me,”
לְפָנַ֖י (lə·p̄ā·nay)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face
says
אָמַ֥ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say
the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
New International Version
From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me,” says the LORD.
English Standard Version
From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the LORD.
Berean Study Bible
From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come to worship before Me,” says the LORD.
King James Bible
And it shall come to pass,
that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
New King James Version
And it shall come to pass
That from one New Moon to another, And from one Sabbath to another, All flesh shall come to worship before Me,” says the LORD.
New American Standard Bible
“And it shall be from new moon to new moon And from Sabbath to Sabbath, All mankind will come to bow down before Me,” says the LORD.
NASB 1995
“And it shall be from new moon to new moon And from sabbath to sabbath, All mankind will come to bow down before Me,” says the LORD.
NASB 1977
“And it shall be from new moon to new moon And from sabbath to sabbath, All mankind will come to bow down before Me,” says the LORD.
Amplified Bible
“And it shall be that from New Moon to New Moon And from Sabbath to Sabbath, All mankind will come to bow down
and worship before Me,” says the LORD.
Christian Standard Bible
All humanity will come to worship me from one New Moon to another and from one Sabbath to another,” says the LORD.
Holman Christian Standard Bible
All mankind will come to worship Me from one New Moon to another and from one Sabbath to another,” says the LORD.”
American Standard Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah.
Aramaic Bible in Plain English
And it shall be from the time of month to month and from the time of Sabbath to Sabbath, everybody shall come to worship before me, says LORD JEHOVAH
Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass from month to month, and from sabbath to sabbath,
that all flesh shall come to worship before me in Jerusalem, saith the Lord.
Contemporary English Version
On the first day of each month and on each Sabbath, everyone will worship me. I, the LORD, have spoken.
Douay-Rheims Bible
And there shall be month after month, and sabbath after sabbath: and all flesh shall come to adore before my face, saith the Lord.
Good News Translation
On every New Moon Festival and every Sabbath people of every nation will come to worship me here in Jerusalem," says the LORD.
International Standard Version
And from New Moon to New Moon, and from Sabbath to Sabbath, all humanity will come to worship before me," says the LORD.
JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass, That from one new moon to another, And from one sabbath to another, Shall all flesh come to worship before Me, Saith the LORD.
Literal Standard Version
And it has been from month to month, And from Sabbath to Sabbath, All flesh come to bow themselves before Me,” said YHWH.
New American Bible
From new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, All flesh shall come to worship before me, says the LORD.
NET Bible
From one month to the next and from one Sabbath to the next, all people will come to worship me," says the LORD.
New Revised Standard Version
From new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, says the LORD.
New Heart English Bible
It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says the LORD.
World English Bible
It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says Yahweh.
Young's Literal Translation
And it hath been from month to month, And from sabbath to sabbath, Come do all flesh to bow themselves before Me, Said Jehovah.
.