Posts like this have got me thinking about starting a thread,
what the NWT Bible has correct? I'm not too familair with the JW translation but it is clear they got Jehovah correct. I am grateful to
@Aunty Jane about many things in her posting on these boards. One is teaching me that God's name, translated into English Jehovah, is in the Bible 7,000 times.
I think any author would not be happy if his name was removed from his book. What do you think? For instance, check out Ps 110:1 from
Psalm 110:1-7 | The New World Translation (Study Edition) | NWT Study Bible (jw.org).
Jehovah declared to my Lord:“Sit at my right hand
Until I place your enemies as a stool for your feet..
It shows our lord and Jehovah are 2 Beings. Not only is one talking to another, one is seated at the other's side. I think this is the gist of the verse in all translations, even if they diss the LORD God by using his title rather than his personal name.
I don't get what all the animosity is about regarding our fellow Christian brothers and sisters. Sometimes Aunty Jane and I don't agree but that is how it is with all siblings. Mostly we get along as we all should. :)
Make A Blessed Day