Inaccuracies within the King James Version of the translation of the Bible. I am going to start with one of the more serious issues….
1. The Comma Johanneum as it is referred to, originated as a common literary explanation or formula for the Trinity. It first appeared in the 4th century in some of the literature, not the Bible, which debated the oneness concepts of the Trinity. Even though this formula would become very popular, at the time, very few Church Fathers agreed with it.
At some point this short summary of the Trinity made its way into the margin notes of some of the Bibles that were written after the 5th century. Unlike other examples of popular margin notes that made their way into the scriptures, the Comma Johanneum found its way into the verses of the Bible by way of another avenue. After the 6th century, the Byzantines begain to recopy and retranslate the available Greek texts of the New Testament. At this point some of these copies became known as the “Textus Receptus.” It was in some of these that the formula was added and then later included in some of the Bibles. Most notably the King James Version, which relied heavily on these texts. As it happened the Comma Johanneum Addition was much more than a retranslation, or an addition, but rather a replacement of the original scriptures with a popular theological explanation for the Trinity. They kept the verse numbers in sequence so that it would not be as noticeable.
The scriptures involved are 1st John 5:7&8. The original scriptures read as follows... (Quoting 6 through 8, so it can be read in context)
“6. This is the one who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. 7. And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is the truth. 8. And it is the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.”
This was replaced with what came to be called the Comma Johanneum Addition. Verses 7 and 8 are the added lines.
6: This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7: For there are three that bear record in Heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8: And there are three that bear witness in Earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
As one can see there is no chance that these are simply a different translation, but rather a removal of the scriptures and an insertion of a theological statement for an intended purpose. Still and it is important to note, that this corruption of the scriptures occurred centuries before the King James Version, the King James Version just adopted the corruption.