Jim B
Well-Known Member
Why would I do that when I have God's very preserved words that I can hold in my hands right now (i.e. the KJB)?
Do you know how to speak, write, and speak Koine Greek fluently?
Is your faith in what different Lexicons says vs. Your experience of knowing that language intimately in growing up in that culture?
Well, the problem is that Biblical Hebrew, and Biblical Greek are not living languages anymore. So there is a form of guessing involved. You don't have a Moses (for the Biblical Hebrew), and an apostle Paul (for the Biblical Greek) to make sure you are always 100% correct. So the only alternative is trusting that God preserved His Word in a language we do understand or a language that is pretty close to the one we speak (Which I believe is 1600's English with the King James Bible).
It would be like your trying to correct Chinese people on the true meaning of a great literary work they created by using a Chinese to English Dictionary. Most Chinese people would look at you crazy if you tried to do something like that.
Which Greek manuscripts do you follow?
Not all Greek manuscripts say the same thing or are of the illogical James White position in that they the contradicting manuscripts say the same thing if you piece them together?
Are you looking for general truths that you and other Modern Scholarship Believers deem as what you feel are important or are you after specific truth from what God’s Word says?
Your last sentence reminds me of the adage used on young children: do you want to go to bed with your shoes on or your shoes off? Your discarding of modern scholarship (including the many texts (Biblical and otherwise) and the increased knowledge of the ancient languages and societal norms) speaks volumes.