Retrobyter
Active Member
Shalom, teleiosis.
One does not "prevail (by military might or strength) a limited time covenant." The word is an INTRANSITIVE verb, not a transitive one! You're not using the word correctly! Okay, since you are UNWILLING to do the work, SOMEONE should for the sake of those who are reading along. I'll be that SOMEONE:
The Random House Webster's College Dictionary says this:
Here are some simple sentences that use the word:
Liberty and justice prevail in the USA. = Liberty and justice are widespread in the USA.
God said, "I shall prevail!" = God said, "I'm going to predominate!"
The LORD shall prevail over haSatan. = The LORD shall prove superior to the Enemy.
And, the LORD prevailed! = And, the LORD won out!
So, God prevailed upon Pharaoh to remain stubborn. = So, God persuaded Pharoah to remain stubborn.
The Hebrew word "gavar," which you said is "gabar" (although the "bet" is a "vet" because it is undotted with the dagesh), is defined by Webster's NewWorld Hebrew Dictionary as...
Yes, it does. However, this cannot refer to "naagiyd" because "naagiyd" ("of prince") is NOT BEING USED AS A NOUN IN THE SENTENCE!!! It serves as an ADJECTIVE modifying the word "`am" ("people") answering the question "WHICH people?" as our prepositional phrase "of prince" does. Which "people"? The "people" "of the prince!" Since it is not a noun in the sentence, it cannot be the "last person mentioned!" The "last person mentioned in Hebrew grammar" is "MASHIACH" or "MESSIAH!"
(I wouldn't keep trying if you weren't important to me.)
The Messiah does not prevail by military might or strength any limited time covenant.
One does not "prevail (by military might or strength) a limited time covenant." The word is an INTRANSITIVE verb, not a transitive one! You're not using the word correctly! Okay, since you are UNWILLING to do the work, SOMEONE should for the sake of those who are reading along. I'll be that SOMEONE:
The Random House Webster's College Dictionary says this:
prevail
intransitive verb
1. to be widespread or current; exist generally.
2. to appear or occur as the most important or frequent feature or element; predominate.
3. to be or prove superior in strength, power, or influence (usually followed by over): to prevail over one's enemies.
4. to succeed; become dominant; win out.
5. to use persuasion or inducement successfully (usually followed by on or upon): Can you prevail on him to go?
Here are some simple sentences that use the word:
Liberty and justice prevail in the USA. = Liberty and justice are widespread in the USA.
God said, "I shall prevail!" = God said, "I'm going to predominate!"
The LORD shall prevail over haSatan. = The LORD shall prove superior to the Enemy.
And, the LORD prevailed! = And, the LORD won out!
So, God prevailed upon Pharaoh to remain stubborn. = So, God persuaded Pharoah to remain stubborn.
The Hebrew word "gavar," which you said is "gabar" (although the "bet" is a "vet" because it is undotted with the dagesh), is defined by Webster's NewWorld Hebrew Dictionary as...
gavar/ -rah/ -artee
verb
overpowered; defeated; (present gover; future yeegbor)
The pronoun inherent in the 3rd person singular conjugation of gabar does indeed refer back to the last person mentioned in Hebrew grammar.
Yes, it does. However, this cannot refer to "naagiyd" because "naagiyd" ("of prince") is NOT BEING USED AS A NOUN IN THE SENTENCE!!! It serves as an ADJECTIVE modifying the word "`am" ("people") answering the question "WHICH people?" as our prepositional phrase "of prince" does. Which "people"? The "people" "of the prince!" Since it is not a noun in the sentence, it cannot be the "last person mentioned!" The "last person mentioned in Hebrew grammar" is "MASHIACH" or "MESSIAH!"
(I wouldn't keep trying if you weren't important to me.)