Most in the Textual Critic camp attack the King James Bible in Acts 12:4 because of the use of the word “Easter” instead of Passover.
Acts 12:4 (KJB)
“And when he had apprehended him, he put
him in prison, and delivered
him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after
Easter to bring him forth to the people.”
Acts 12:4 (NIV)
”After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the
Passover.”
So is it Passover or Easter?
Here are some snapshots (in the Kindle E-book) from the book called, “Don’t Passover Easter:”
The book also takes a look at the various Textus Receptus Bibles that came before the King James and it translates the word Passover (from the KJB) in other places as Easter at times.
The Kindle Version (E-Book) at amazon is like 3 US dollars. Really cheap, and it is worth the money spent for the information you get.
Side Note:
I will leave these images up until you see it, and I will later take them down. The book is a quick 20-25 minute read but it is jam packed with a lot of good information.
Basically the word “Easter” is a synonym
(or just another word) for the “Jewish Passover.”
In other words, both translations in this case are correct. Easter means the Jewish Passover. It’s just another way of saying Jewish Passover.
Side Note 2:
I highlighted the important text in the book.
In Kindle Ebook reader, you can highlight the texts of E-books (Which is cool).
I hope this helps, and may God bless you and your family this fine day He has made.