Still seeing people struggling with the Hebrew word elohim.
A word (and not the only one in Hebrew) which is always plural in form. No exceptions. However, that doesn’t mean that there is plurality in the word.
There is no plurality in the Messiah’s elohim -> the elohim of Israel.
Elohim - always plural in form.
English translations of elohim: plural -> gods; singular -> god or God.
Yahweh is the one true elohim -> always singular; never plural.
Yahweh -> Eng. God (singular), not gods (plural).
There is no God besides Yahweh. There is no plurality in the one true God.
Yea... you see what others Don't!!!
Elohim has been a very confusing word for many people. The word
elohim is used various ways in Scripture. It is not only used to describe the Almighty, but also individual pagan gods and even mighty human beings.
Elohim may be translated as God, god, angels, judges, or even a human being who stands as God's representative or agent. For example, the sons of Heth address Abraham as "a mighty prince," the word for "mighty" being
elohim (Genesis 23:6). Some translations have Abraham here being called "Prince of God." Take another instance. In Exodus 4, the Lord tells Moses that he "shall be as God" (
elohim) to his brother Aaron. Moses will have God's words in his mouth, and will stand as God's representative before Aaron. Here is a case where an individual human is called
elohim. Again in Exodus 7:1, the Lord says to Moses, "See, I make you God [
elohim] to Pharaoh." No one dares to suggest that there is a plurality of persons within Moses because he is called
elohim, that is, God's representative. The pagan god Dagon is also called
elohim in the Hebrew Bible. The Philistines lamented that the God of Israel was harshly treating "Dagon our God [
elohim]" (1 Sam. 5:7). Dagon was a single pagan deity. The same holds true for the single pagan god called Chemosh: “Do you not possess what Chemosh your god [
elohim] gives you to possess?" (Jud. 11:24). The same for the single deity called Baal.
The Hebrew language has many examples of words which are plural but whose meaning is singular. In Genesis 23, Abraham's wife Sarah dies. The Hebrew text says, "the lives [plural] of Sarah were 127 years" (v. 1). Even the plural verb that accompanies the pronoun does not mean Sarah lived multiple lives. The Hebrews never taught reincarnation or plurality of personhood. Another example of this kind of anomaly in the Hebrew language is found in Genesis 43. After Joseph wept to see his brothers, we read that Joseph "washed his faces" (plural). This is another instance where in the Hebrew language the plural noun functions as a singular noun with a singular meaning, unless, of course, Joseph was a multi-faced human being! The same occurs in Genesis 16:8 where Hagar flees from "the faces" (plural) of her mistress Sarah. These are "anomalies" of the Hebrew language that are clearly understood by Hebrew scholars who rightly translate to a singular form in English.
The better explanation is that the Hebrews used a form of speech called "the plural of majesty." Put simply this means that someone whose position was warrant of dignity was spoken in this way as giving a sign of honor. The plural acted as a means of intensification:
Elohim must rather be explained as an intensive plural, denoting greatness and majesty.
Whenever the word elohim refers to the God of Israel the Septuagint uses the singular and not the plural. From Genesis 1:1 consistently right through, this holds true. The Hebrews who translated their own scriptures into Greek simply had no idea that their God could be more than one individual, or a multiple personal Being! This is true too when we come to the New Testament. The New Testament nowhere hints at a plurality in the meaning of
elohim when it reproduces references to the One God as
ho theos, the One God.