- Jan 14, 2014
- 6,345
- 576
- 113
- Faith
- Christian
- Country
- South Africa
[SIZE=20pt]Ten Posts Between Tree and Stone[/SIZE]
[SIZE=20pt]Between Darkness and Night and Day[/SIZE]
[SIZE=16pt]30 07 15[/SIZE]
[SIZE=18pt]1) Jesus Dies[/SIZE][SIZE=16pt]John 19:28,30[/SIZE]
[SIZE=16pt]After this, Jesus knowing[/SIZE]
[SIZE=14pt]Μετὰ τοῦτο εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς [/SIZE]
[SIZE=16pt]Meta touto eidohs ho Iehsous [/SIZE]
[SIZE=16pt]that all things was now accomplished,[/SIZE]
[SIZE=14pt]ὅτι πάντα ἤδη τετέλεσται, [/SIZE]
[SIZE=16pt]hoti ehdeh panta tetelestai[/SIZE]
[SIZE=16pt]that the Scripture might be fulfilled, saith, I thirst.[/SIZE]
[SIZE=14pt]ἵνα τελειωθῇ ἡ γραφή, λέγει· Διψῶ.[/SIZE]
[SIZE=16pt]hina teleiohthehi heh Grapheh, legei, Dipsoh![/SIZE]
[SIZE=16pt]30[/SIZE]
[SIZE=16pt]When Jesus therefore had taken the Vinegar,[/SIZE]
[SIZE=14pt]ὅτε οὖν ἔλαβε τὸ ὄξος ὁ Ἰησοῦς, [/SIZE]
[SIZE=16pt]hote oun elaben to oksosIehsous [/SIZE]
[SIZE=16pt]he said, It is finished:[/SIZE]
[SIZE=14pt]εἶπε· Τετέλεσται[/SIZE]
[SIZE=16pt]ei[/SIZE][SIZE=16pt]pen: Tetelestai![/SIZE]
[SIZE=16pt]and he bowed his head, and gave up the spirit.[/SIZE]
[SIZE=14pt]καὶ κλίνας τὴν κεφαλὴν παρέδωκε τὸ πνεῦμα.[/SIZE]
[SIZE=16pt]Kai klinas tehn kephalehn paredohken to pneuma.[/SIZE]
[SIZE=16pt]Mark 15:37[/SIZE]
[SIZE=16pt]And Jesus cried with a loud voice, and gave up the spirit.[/SIZE]
[SIZE=14pt]ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσε.[/SIZE]
[SIZE=14pt]Ho de Iehsous apheis[/SIZE][SIZE=16pt] phohnehn megalehn eksepneusen.[/SIZE]
[SIZE=16pt]Luke 23:46[/SIZE]
[SIZE=16pt]And when Jesus had cried with a loud voice, he said,[/SIZE]
[SIZE=14pt]καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπε· [/SIZE]
[SIZE=16pt]Kai phohnehsas phohnehi megalehi ho Iehsous eipen: [/SIZE]
[SIZE=16pt]Father, into thy hands I commend my spirit;[/SIZE]
[SIZE=14pt]Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου· [/SIZE]
[SIZE=16pt]Pater, eis cheiras sou paratithemai to pneuma mou! [/SIZE]
[SIZE=16pt]and having said thus, he gave up the ghost.[/SIZE]
[SIZE=14pt]καὶ ταῦτα[/SIZE][SIZE=14pt] εἰπὼν ἐξέπνευσεν.[/SIZE]
[SIZE=16pt]Touto de eipohn eksepneusen.[/SIZE]
[SIZE=16pt]Matthew 27:46[/SIZE]
[SIZE=16pt]And about the ninth hour [/SIZE]
[SIZE=14pt]περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν [/SIZE]
[SIZE=16pt]Peri de tehn enatehn hohran [/SIZE]
[SIZE=16pt]Jesus cried with a loud voice, saying,[/SIZE]
[SIZE=14pt]ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων· [/SIZE]
[SIZE=16pt]aneboehsen ho Iehsous phohnehi megalehi legohn: [/SIZE]
[SIZE=16pt]Eli Eli lema sabachthani? [/SIZE]
[SIZE=14pt]Ἠλὶ ἠλὶ, λιμᾶ σαβαχθανί; [/SIZE]
[SIZE=16pt]Ehli Ehli lemah sabachthani? [/SIZE]
[SIZE=15pt]that is to say, My God, my God, why hast Thou forsaken me?[/SIZE]
[SIZE=14pt]τοῦτ’ ἔστι Θεέ μου, Θεέ μου, ἱνατί με ἐγκατέλιπες;[/SIZE]
[SIZE=16pt]Tout’ estin: Thee mou Thee mou, hinati me enkatelipes?[/SIZE]
[SIZE=16pt]50[/SIZE]
[SIZE=16pt]Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the spirit.[/SIZE]
[SIZE=14pt]ὁ δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκε τὸ πνεῦμα.[/SIZE]
[SIZE=14pt]Ho de Iehsous palin kraksas phohnehi megalehi aphehken to pneuma.[/SIZE]