Dropship
Well-Known Member
When the disciples asked how to pray, Jesus said "Like this -Our Father which art in heaven...", he didn't say "pray to me or my mum or to saints", or to anybody else..:)
Welcome to Christian Forums, a Christian Forum that recognizes that all Christians are a work in progress.
You will need to register to be able to join in fellowship with Christians all over the world.
We hope to see you as a part of our community soon and God Bless!
Essentially you are offering proof that the logos is Jesus by saying that the logos is Jesus. No different than saying, "up is down because up is down." Why not find out what the logos really is?
........................................................
Is. 9:6
All Christians, I believe, accept this son as being the Christ. Some will tell you that since the meaning of this symbolic name includes the words "Mighty God, Eternal Father," then Jesus is the Mighty God and the Eternal Father."
But there are at least two other ways this personal name has been interpreted by reputable Bible scholars. (1) The titles found within the name (e.g., "Mighty God") are intended in their secondary, subordinate senses. (2) The titles within the name are meant to praise God the Father, not the Messiah.
….
And second, another way competent Bible scholars have interpreted the meaning of this name is with the understanding that it (as with many, if not most, of the other Israelites' personal names) does not apply directly to the Messiah (as we have already seen with "Elijah," "Abijah," etc.) but is, instead, a statement praising the Father, Jehovah God.
Personal names in the ancient Hebrew and Greek are often somewhat cryptic to us today. The English Bible translator must fill in the missing minor words (especially in names composed of two or more Hebrew words) such as "my," "is," "of," etc. in whatever way he thinks best in order to make sense for us today in English.
For instance, two of the best Bible concordances (Young's and Strong's) and a popular trinitarian Bible dictionary (Today's Dictionary of the Bible) differ greatly on the exact meaning of many Biblical personal names because of those "minor" words which must be added to bring out the intended meaning.
Strong's Exhaustive Concordance, for example, says the name "Elimelech" (which is literally just "God King") means "God of (the) King." Young's Analytical Concordance says it means "God is King." Today's Dictionary of the Bible says it means " God his king" - p. 206, Bethany House Publ., 1982.
I haven’t found any scholar/translator who says the name of Elimelech should be translated with its literal meaning of “God King.”
Those missing minor words that the translator must supply at his own discretion can often make a vital difference! - For example, the footnote for Gen. 17:5 in The NIV Study Bible: The name 'Abram' "means `Exalted Father,' probably in reference to God (i.e.,`[God is] Exalted Father')."- Brackets in original.
But perhaps most instructive of all is the name given to the prophet’s child in Isaiah 8:3 shortly before his giving the name found in Is. 9:6.
Is. 8:3
Maher-shalal-hash-baz: Literally, “spoil speeds prey hastes” or “swift booty speedy prey.” Translated by various Bible scholars as: “In making speed to the spoil he hasteneth the prey” - - “swift [is] booty, speedy [is] prey” - - “the spoil speeded, the prey hasteth” - - “Speeding for spoil, hastening for plunder” - - “There will soon be looting and stealing”- - “Speeding is the spoil, Hastening is the prey” - - “The Looting Will Come Quickly; the Prey Will Be Easy” - - “Take sway the spoils with speed, quickly take the prey” - - “Swift is the booty, speedy is the prey” - - “Swift the Spoils of War and Speedy Comes the Attacker” - - “Make haste to plunder! Hurry to the spoil!” - - “Make haste to the spoil; fall upon the prey.”
And John Gill wrote:
“‘hasten to seize the prey, and to take away the spoil.’ Some translate it, ‘in hastening the prey, the spoiler hastens’; perhaps it may be better rendered, ‘hasten to the spoil, hasten to the prey.’”
Therefore, the personal name at Is. 9:6 has been honestly translated as:
"And his name is called: Wonderful in counsel is God the Mighty, the everlasting Father, the Ruler of peace" - The Holy Scriptures, JPS Version (Margolis, ed.) to show that it is intended to praise the God of the Messiah who performs great things through the Messiah.
‘For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called, ‘Wonderful, Counselor [IS] The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.’ The two letter word ‘is,’ is usually not stated in Hebrew. Rather, the ‘is’ is understood.” - Scrivenings: Prophecy about Jesus? “Mighty God, Everlasting Father” Isaiah 9:6
The Leeser Bible also translates it:
“Wonderful, counsellor of the mighty God, of the everlasting Father, the prince of peace”
Also, An American Translation (by trinitarians Smith and Goodspeed) says:
"Wonderful counselor is God almighty, Father forever, Prince of peace."
From the Is. 9:6 footnote in the trinity-supporting NET Bible:
".... some have suggested that one to three of the titles that follow ['called'] refer to God, not the king. For example, the traditional punctuation of the Hebrew text suggests the translation, 'and the Extraordinary Strategist, the Mighty God calls his name, "Everlasting Father, Prince of Peace."'"
And,
‘Wonderful in counsel is God the mighty, the Everlasting Father, the Ruler of Peace’ (Hertz 1968).
Of course it could also be honestly translated: "Wonderful Counselor and Mighty God is the Eternal Father of the Prince of Peace."
And the Tanakh by the JPS, 1985, translates it:
[1]"The Mighty God is planning grace;
[2] The Eternal Father [is] a peaceable ruler."
This latter translation seems particularly appropriate since it is in the form of a parallelism. Not only was the previous symbolic personal name introduced by Isaiah at Is. 8:1 a parallelism ("Maher-Shalal-Hash-Baz" means [1]"quick to the plunder; [2] swift to the spoil" - NIV footnote) but the very introduction to this Messianic name at Is. 9:6 is itself a parallelism: [1]"For unto us a child is born; [2] unto us a son is given." It would, therefore, be appropriate to find that this name, too, was in the form of a parallelism as translated by the Tanakh above.
So it is clear, even to a number of trinitarian scholars, that Is. 9:6 does not imply that Jesus is Jehovah God.
Solid piece of research there!
As you alluded, some verses in and of themselves can be translated in different ways. However if one of those ways cause contradictions with straight forward, simple verses, then they must be eliminated. Obviously we can't have contradictions.
It is poor scholarship to elevate a few unclear verses, i.e., verses that could, maybe, possibly be translated in more than one way, over the many simple and clear verses. The original proposition in the OP is that if Jesus is God, then according to the simple assertions in John 17:3 and 1 Cor 8:6, Jesus has to be the Father, which is of course highly problematic to Trinitarians.
It never ceases to amaze me at the mental gymnastics one must go through to make the trinity fit with such clear verses as John 17:3, 1 Cor 8:6, and many others. We are told that God is the head of Jesus and that Jesus will be subjected to God in the future. That totally breaks the Athenasian Creed, but few think anything about. No attempt is made to square that with the trinity doctrine. The trinity idea has persisted for more than 2,000 years now, ever since Paul warned the early church that some were preaching another Jesus who he did not preach (2 Cor 11:4).
So He was praying to Himself ... back and forth, praying and then pretending He is doing what the Father tells Him to do. A charade? Nope.
"I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever- the Spirit of truth, who the world cannot recive, because it neither sees Him nor knows Him; bu you know Him, for He dwells with you and will be in you."John 14:16-17
"But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in MY name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all theings that I said to you." John 14:26
Do you see the distinction between them? Jesus is not talking about Himself, anotherwise He would say, "Listen, I must go to the Father, but then my Spirit will come back and I will live in you and/or the Father will send Me back to you in spirit." No, you sends another Helper, Who is God, Who is distinct from Jesus and the Father, since He is omniscient, omnipresent and omnipotent.
Here Jesus sends the Comforter, Who testifies of Jesus. Jesus is not tesitfying of Himself: "But the when the Comforter is come, Whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truthm, which proceedeth from the Father, He shall testify of Me." Acts1:8
Jesus differentiates the Father from the Holy Spirit and Himself - or do you think He a shifting back and forth, putting on a show.
"Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit," Matthew 28:19
Didn't you get the memo? Everyone who is a born again Christian has been baptized into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit! This was a command, to all nations.
"Elect according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. " 1 Peter 1:2
God isn't switching back and forth to different modes.
"For through HIm we both have access by one Spirit to the Father." Eph.2:18
You keep sounding like a rambling machine that makes much nonsense.The Apostle John declares Jesus is the Word with "the Word became flesh" (John 1:14).
Jesus became flesh, born of the virgin (Matthew 2:7).
The Apostle John declares the Word, Jesus Christ, is God with "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God" (John 1:1).
You, and @APAK by liking your post, both deny Apostolic testimony, so you disbelieve.
@Kermos @GEN2REV @PinSeeker and any one else in this same category. I have a challenge for you, and any other person that keeps parroting John 10:30
means the Father is the same as the Son or visa versa, interchangeable, as in one essence or being or whatever you imagine it to mean.
This is pure nonsense and shows ignorance in the understanding of scripture. Even a serious trinitarian student would be ashamed of what you guys think this verse means.
I'll tell you what, let me attempt to open your minds up and get the old stale knots out of it and do some serious refreshing Bible study of this verse alone.
Write a short commentary showing how John:10:30 is directly related to John 14:11 and 23 at least, and John 17:11 and 21. Take a day or two, I do not care.
Yahshua carries on with persistence and a sense of urgency a common theme surrounding John 10:30 as he keeps getting interrupted. He seriously wants to convey an important message to his audience and his Father. If you can find the local and surrounding context you will find what this message is all about and thus what John 10:30 means very clearly. And it should then arrest you notion that it means they are interchangeable beings or something of that order.
I hope you take me on. We all can learn something this way. Thanks
Enjoy your pagan Greek-Roman religious mythological dribble. Just look at what you keep writing. Are you really trying to persuade anyone here? You are incoherent in your thinking and in need of spiritual and mental healing.You disrespect and dishonor God with your words that minimize the value of John 10:30.
Lord Jesus says "I and the Father are One" (John 10:30) in which Jesus speaks in His capacity of truly God thus including both the person of Jesus and the person of the Father in the One True God (Deuteronomy 6:4). He says it, and it is bitter for you!
Instead of your assignment, here is the Word of God saying Jesus is YHWH God.
Truly, Lord Jesus Christ says "Truly, truly, I say to you, before Abraham was born, I AM" (John 8:58).
Jesus says I AM, and He did not say "I was created".
So, one week before Abraham was born Jesus' words of I AM ring true.
And, two weeks before Abraham was born Jesus' words of I AM resound true.
And, three weeks before Abraham was born Jesus' words of I AM are true.
And, the minute prior to the minute any of all the angels were created Jesus' words of I AM trumpet true.
And, the week prior to any of the angels being created Jesus' words of I AM harmonize truthfully.
No matter when in time one seeks before Abraham was born, Jesus Christ's words of I AM remain absolutely true.
Going back in time, Jesus is always I AM, never created, He is always I AM.
Going back in time, anytime in all eternity because Jesus says "before Abraham" with no exceptions, Jesus Being.
Behold, Going back in time, Jesus Being.
JESUS IS EVERLASTING going back in time.
Jesus says "I am with you always, even to the end of the age" (Matthew 28:20).
The angel Gabriel declared to Mary about Jesus "He will reign over the house of Jacob forever, and His kingdom will have no end" (Luke 1:33).
Behold, Going forward in time, Jesus Being.
JESUS IS EVERLASTING going forward in time.
GOD is exclusively the One that IS EVERLASTING going back in time and going forward in time.
God is everlasting.
Jesus is everlasting.
No one except God is everlasting.
Everlasting YHWH God is Lord Jesus Christ for He declares "Truly, truly, I say to you, before Abraham was born, I AM" (John 8:58).
"I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty." (Revelation 1:8, see also Revelation 21:6 and Revelation 22:13), thus says He Who is coming on the clouds!
"I am YHWH, and there is no other; Besides Me there is no God" (Isaiah 45:5).
"Before Me there was no God formed, And there will be none after Me" (Isaiah 43:10).
Jesus Christ is truly Man (Luke 1:26-33) - the Son of Man, and Jesus Christ is truly God (Luke 1:34-35, John 8:58, John 20:28, John 5:18, John 10:30-31) - the Son of God.
All people that think Jesus Christ was created hold to news that is not the Good News (Gospel) of Jesus Christ (Galatians 1:6-7), so you have no gospel at all.
John 1:1,
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.If we say Jesus is God then that means he is either the Father (which is totally counter to the Creeds) or he is not the true God (John 17:3) nor the one God (1 Cor 8:6).
Many solve the problem by finding out exactly what the "word" (logos) is in John 1:1. Hint: it's not Jesus.
Please confine the discussion to these verses in John. All the other so-called proof verses don't change what John clearly said. All verses have to fit.
Yes, lacking intellectual insight. Myopic in that sense. That's you, to a good degree, in the things we have been discussing here....lacking imagination, foresight, or intellectual insight
Yeah, I'm with you there; rethinking Scripture is... not a good idea. :)I mean that I don't like to rethink scripture like the farsighted do.
What qualifies a person mentally to obey Acts 2:38?Yes, lacking intellectual insight. Myopic in that sense. That's you, to a good degree, in the things we have been discussing here.
Yeah, I'm with you there; rethinking Scripture is... not a good idea. :)
Grace and peace to you.
It must make Trinitarians wonder who God's Father is!When the disciples asked how to pray, Jesus said "Like this -Our Father which art in heaven...", he didn't say "pray to me or my mum or to saints", or to anybody else..:)
I can see John saying, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God."The Apostle John declares Jesus is the Word with "the Word became flesh" (John 1:14).
Jesus became flesh, born of the virgin (Matthew 2:7).
The Apostle John declares the Word, Jesus Christ, is God with "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God" (John 1:1).
You, and @APAK by liking your post, both deny Apostolic testimony, so you disbelieve.
God was in Christ (2 Cor 5:19) just as Christ is in us (Col 1:27). Wherever you are, it is God in Christ in you there also. In other words, it could also be said of any Christian that wherever they are it is, "God with us."In Judaism, names are significant.
Names are significant, and YHWH God places value on names with purpose, meaning, and/or character.
God's Holy Name of YHWH is profoundly significant, and God enshrines the value of God's Holy Name in the commandant "You shall not take the name of YHWH your God in vain, for YHWH will not leave him unpunished who takes His name in vain" (Exodus 20:7).
Joshua's name means "YHWH saves", not "Joshua saves". Joshua is a profound name. Joshua!s name testifies about God's attribute, that God saves people, not Joshua being "God with us".
Immanuel is God's chosen name for Lord Jesus Christ.
Immanuel's name means "God with us" (Matthew 1:23). Immanuel is a profound name. Immanuel's name testifies about Immanuel's attribute, that Immanuel is God with us.
Immanuel, Jesus Christ, is called Mighty God (Isaiah 9:6); therefore, Jesus is the Mighty God with us that saves us.
Well, not for either of you because you two explicitly reject Jesus.
Excellent and also simple to understand. or really know, if one has the true spirit.God was in Christ (2 Cor 5:19) just as Christ is in us (Col 1:27). Wherever you are, it is God in Christ in you there also. In other words, it could also be said of any Christian that wherever they are it is, "God with us."
Gal 3:1-3,
1 O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?Perhaps you could consider Jesus' admonition,
2 This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
3 Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
Matt 22:37-40,
37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
38 This is the first and great commandment.
39 And the second [is] like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
That's what Jesus said to Israel (Matt 15:24) and Paul confirmed it in the NT writing to the church (Gal 1:2).
Gal 5:14,
For all the law is fulfilled in one word, [even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.Before the day of Pentecost, it was not available to have the love of God in one's hearts, so they needed a schoolmaster (Gal 3:24), the law, to keep themselves form causing too much damage until the Messiah came. But now, thanks to the new birth and God in Christ Christ in us, we have the love of God in our hearts (Rom 5:5, the NT), so we can walk in a higher plane.
I suspect we'd encounter difficulty discussing either of these subjects.Not sure what you are asking about the Gnostic pendulum.
Perhaps I should have been more clear, but I'm not talking about human logic. I was trying to say that God Himself is the epitome of logic. In fact I see no human logic whatsoever in the Bible.
I never said, "...the logos was a God." I read it exactly as written, "...the logos was God." Very simple declaration. Logos is another name for God, specifically Yahweh. Jesus is not Yahweh.Omission of the article with "Theos" does not mean the word is "a god." If we examine the passages where the article is not used with "Theos" we see the rendering "a god" makes no sense (Mt 5:9, 6:24; Lk 1:35, 78; 2:40; Jn 1:6, 12, 13, 18; 3:2, 21; 9:16, 33; Ro 1:7, 17, 18; 1 Co 1:30; 15:10; Phil 2:11, 13; Titus 1:1). The "a god" position would have the Jehovah's Witnesses translate every instance where the article is absent. As "a god (nominative), of a god (genitive), to or for a god (dative)." But they do not! "Theou" is the genitive case of the SAME noun "Theos" which they translate as "a god" in John 1:1. But they do not change "Theou" "of God" (Jehovah), in Matthew 5:9, Luke 1:35, 78; and John 1:6. The J.W.’s are not consistent in their biblical hermeneutics they have a bias which is clearly seen throughout their bible.
Other examples-In Jn.4:24 "God is Spirit, not a spirit. In 1 Jn .4:16 "God is love, we don’t translate this a love. In 1 Jn.1:5 "God is light" he is not a light or a lesser light.
WHAT DO GREEK SCHOLARS THINK ABOUT JEHOVAH'S WITNESS TRANSLATION OF JOHN 1:1?
Dr. J. J. Griesback: "So numerous and clear are the arguments and testimonies of Scriptures in favor of the true Deity of Christ, that I can hardly imagine how, upon the admission of the Divine authority of Scripture, and with regard to fair rules of interpretation, this doctrine can by any man be called in doubt. Especially the passage John 1:1 is so clear and so superior to all exception, that by no daring efforts of either commentators or critics can it be snatched out of the hands of the defenders of the truth."
Dr. Eugene A. Nida (Head of the Translation Department of the American Bible Society Translators of the GOOD NEWS BIBLE): "With regard to John 1:1 there is, of course, a complication simply because the NEW WORLD TRANSLATION was apparently done by persons who did not take seriously the syntax of the Greek". ( Bill and Joan Cetnar Questions for Jehovah's Witnesses "who love the truth" p..55
Dr. William Barclay (University of Glasgow, Scotland): "The deliberate distortion of truth by this sect is seen in their New Testament translations. John 1:1 translated:'. . . the Word was a god'.a translation which is grammatically impossible. it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest. THE EXPOSITORY TIMES Nov, 1985
Dr. B. F. Westcott (Whose Greek text is used in JW KINGDOM INTERLINEAR): "The predicate (God) stands emphatically first, as in 4:24. It is necessarily without the article . . . No idea of inferiority of nature is suggested by the form of expression, which simply affirms the true Deity of the Word . . . in the third clause `the Word' is declared to be `God' and so included in the unity of the Godhead." The Gospel According to St. John (Eerdmans,1953- reprint) p. 3, (The Bible Collector, July-December, 1971, p. 12.)
Dr. Anthony Hoekema, commented: Their New World Translation of the Bible is by no means an objective rendering of the sacred text into Modern English, but is a biased translation in which many of the peculiar teachings of the Watchtower Society are smuggled into the text of the Bible itself (The Four Major Cults, pp. 238, 239].
Dr. Ernest C. Colwell (University of Chicago): "A definite predicate nominative has the article when it follows the verb; it does not have the article when it precedes the verb; . . .this statement cannot be regarded as strange in the prologue of the gospel which reaches its climax in the confession of Thomas. `My Lord and my God.' " John 20:28
Dr. F. F. Bruce (University of Manchester, England): "Much is made by Arian amateur grammarians of the omission of the definite article with `God' in the phrase `And the Word was God'. Such an omission is common with nouns in a predicate construction. `a god' would be totally indefensible."
Dr. Paul L. Kaufman (Portland OR.): "The Jehovah's Witness people evidence an abysmal ignorance of the basic tenets of Greek grammar in their mistranslation of John 1:1."
Dr. Charles L. Feinberg (La Mirada CA.): "I can assure you that the rendering which the Jehovah's Witnesses give John 1:1 is not held by any reputable Greek scholar."
Dr. Robert Countess, who wrote a doctoral dissertation on the Greek text of the New World Translation, concluded that the The Christ of the New World Translation "has been sharply unsuccessful in keeping doctrinal considerations from influencing the actual translation .... It must be viewed as a radically biased piece of work. At some points it is actually dishonest. At others it is neither modern nor scholarly "78 No wonder British scholar H.H. Rowley asserted, "From beginning to end this volume is a shining example of how the Bible should not be translated."79 Indeed, Rowley said, this translation is "an insult to the Word of God."
Dr. Harry A. Sturz: (Dr. Sturz is Chairman of the Language Department and Professor of Greek at Biola College) "Therefore, the NWT rendering: "the Word was a god" is not a "literal" but an ungrammatical and tendential translation. A literal translation in English can be nothing other than: "the word was God." THE BIBLE COLLECTOR July - December, 1971 p. 12
Dr. J. Johnson of California State University, Long Beach. When asked to comment on the Greek, said, "No justification whatsoever for translating theos en ho logos as 'the Word was a god'. There is no syntactical parallel to Acts 23:6 where there is a statement in indirect discourse. Jn.1:1 is direct.. I am neither a Christian nor a Trinitarian.
DO ANY REPUTABLE GREEK SCHOLARS AGREE WITH THE NEW WORLD TRANSLATION OF JOHN 1:1?
A. T. Robertson: "So in John 1:1 theos en ho logos the meaning has to be the Logos was God, -not God was the Logos." A New short Grammar of the Greek Testament, AT. Robertson and W. Hersey Davis (Baker Book House, p. 279.
E. M. Sidebottom:"...the tendency to write 'the Word was divine' for theos en ho Iogos springs from a reticence to attribute the full Christian position to john. The Christ of the Fourth Gospel (S.P.C.K., 1961), p. 461.
C. K. Barrett: "The absence of the article indicates that the Word is God, but is not the only being of whom this is true; if ho theos had been written it would have implied that no divine being existed outside the second person of the Trinity." The Gospel According to St. John (S.P.C.K., 1955), p. 76.
C. H. Dodd: "On this analogy, the meaning of _theos en ho logos will be that the ousia of ho logos, that which it truly is, is rightly denominated theos... That is the ousia of ho theos (the personal God of Abraham,) the Father goes without saying. In fact, the Nicene homoousios to patri is a perfect paraphrase." "New Testament Translation Problems the bible Translator, 28, 1 (Jan. 1977), P. 104.
Randolph 0. Yeager: "Only sophomores in Greek grammar are going to translate ..and the Word was a God.' The article with logos, shows that to logos is thesubject of the verb en and the fact that theos is without the article designates it as the predicate nominative. The emphatic position of theos demands that we translate '...and the Word was God.' John is not saying as Jehovah's Witnesses are fond of teaching that Jesus was only one of many Gods. He is saying precisely the opposite." The Renaissance New Testament, Vol. 4 (Renaissance Press, 1980), P. 4.
I will go with the Linguistic experts with their knowledge of the Greek over your biased opinion. But thanks anyways for responding.I never said, "...the logos was a God." I read it exactly as written, "...the logos was God." Very simple declaration. Logos is another name for God, specifically Yahweh. Jesus is not Yahweh.
A couple of your own references:
A. T. Robertson: "So in John 1:1 theos en ho logos the meaning has to be the Logos was God, -not God was the Logos." A New short Grammar of the Greek Testament, AT. Robertson and W. Hersey Davis (Baker Book House, p. 279.John 1:14,
Dr. Harry A. Sturz: (Dr. Sturz is Chairman of the Language Department and Professor of Greek at Biola College) "Therefore, the NWT rendering: "the Word was a god" is not a "literal" but an ungrammatical and tendential translation. A literal translation in English can be nothing other than: "the word was God." THE BIBLE COLLECTOR July - December, 1971 p. 12
John 1:14,
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth."...and dwelt among us" is a bad translation from the Greek. It literally says, "...and tabernacled in us." God first tabernacled in a tent ad then then in the Temple. Now it is God in Christ (2 Cor 5:19) in us (Col 1:14). In other words, God is now tabernacling in His people. That's what He wanted all along and that is all John 1:14 is saying. Now we don't have to explain who God's God is as well as a bunch of other inconsistencies the trinity causes. God is the Father and Jesus is the son of God.
Jesus is God's perfect representative on the earth (seeing him was as good as seeing the Father). He always said and did only what God told him to say and do. He did it, not because he is God, but because he loved enough to sacrifice his own interests to that of his Father's interest. He had free will. He didn't have to do anything he did. He did it all only because he loved.
As a bonus we no longer have to introduce a bunch of Gnostic terms and ideas to explain the unexplainable. Win/win for everybody!
Good point about Israel. I never thought about that, but there it is. It's been there for a few thousand years now! Thanks.Excellent and also simple to understand. or really know, if one has the true spirit.
In the OT the same Hebrew expression was used as a collective conscience of God's people. Whenever they would have enemies at the door or they would go into battle knowing through prayer and in spirit that their God was with them, for their benefit and their victory. Yahshua was our instrument of victory given by his Father.