except in the Bible anyway, i sure agree!
But take us to a single instance of "eternal" in the Bible, and we can see the awful truth

that is if your saying as if you know doesnt tell you?
Matthew 25:46 Lexicon: "These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
Strong's Greek: 166. αἰώνιος (aiónios) -- agelong, eternal
"
Cognate: 166 aiṓnios (an adjective, derived from
165 /aiṓn ("an
age, having a particular
character and
quality") – properly, "
age-like" ("like-an-
age"), i.e. an "age-
characteristic" (the quality describing a particular age); (figuratively) the unique
quality (reality)
of God's life at work in the believer, i.e. as the Lord
manifests His self-existent life (as it is in His
sinless abode of heaven). "Eternal (
166 /aiṓnios) life operates simultaneously
outside of time,
inside of time, and beyond time – i.e. what gives time its everlasting meaning for the believer through faith, yet is also time-independent.
See 165 (
aiōn).
[
166 (
aiṓnios) does not focus on the future
per se, but rather on the
quality of the
age (
165 /aiṓn) it relates to. Thus believers live in "
eternal (
166 /aiṓnios) life" right
now, experiencing this
quality of God's life now as a
present possession. (Note the Gk
present tense of
having eternal life in Jn 3:36, 5:24, 6:47; cf. Ro 6:23.)]
"aion; a space of time, an age"
i have no desires here, and could not care less if you continue to believe that eternal means forever wadr
you are allowed to believe whatever you like imo, but that does not make it truth
priceless
ty
i agree, technically at least there are none, so time to change your mind i guess huh
yes lets do this
aionos
louw-nida - greek english lexicon of the New Testament based on semantic domains
67.96 ἀί̈διος, ον; αἰώνιος, ον:
pertaining to an unlimited duration of time—‘eternal.’
ἀί̈διος: ἥ τε ἀί̈διος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης ‘his eternal power and divine nature’ Ro 1:20.
αἰώνιος: βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον ‘be thrown into the eternal fire’ Mt 18:8; τοῦ αἰωνίου θεοῦ ‘of the eternal God’ Ro 16:26.
The most frequent use of αἰώνιος in the NT is with ζωή ‘life,’ for example, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων ἐν αὐτῷ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον ‘so that everyone who believes in him may have eternal life’ Jn 3:15. In combination with ζωή there is evidently not only a temporal element, but also a qualitative distinction. In such contexts, αἰώνιος evidently carries certain implications associated with αἰώνιος in relationship to divine and supernatural attributes. If one translates ‘eternal life’ as simply ‘never dying,’ there may be serious misunderstandings, since persons may assume that ‘never dying’ refers only to physical existence rather than to ‘spiritual death.’ Accordingly, some translators have rendered ‘eternal life’ as ‘unending real life,’ so as to introduce a qualitative distinction.
Intermediate greek english lexicon - Liddell and Scott
αἰώνιος, ον and α, ον, lasting for an age (αἰών 3), Plat.: ever-lasting, eternal, Id.
in this case, the age is eternity, it is ever-lasting or without end
A Greek-english lexicon of the New Testament. Joseph Thayer
αἰώνιος, -ον, and (in 2 Th. 2:16; Heb. 9:12; Num. 25:13; Plat. Tim. p. 38 b. [see below]; Diod. i. 1; [cf. WH. App. p. 157; W. 69 (67); B. 26 (23)]) -ος, -α, -ον, (αἰών);
1.
without beginning or end, that which always has been and always will be: θεός, Ro. 16:26, (ὁ μόνος αἰώνιος, 2 Macc. 1:25); πνεῦμα, Heb. 9:14.
2.
without beginning: χρόνοις αἰωνίοις, Ro. 16:25; πρὸ χρό νων αἰωνίων, 2 Tim. 1:9; Tit. 1:2; εὐαγγέλιον a gospel whose subject-matter is eternal, i. e. the saving purpose of God adopted from eternity, Rev. 14:6.
3.
without end, never to cease, everlasting: 2 Co. 4:18 (opp. to πρόσκαιρος); αἰώνιον αὐτόν, joined to thee forever as a sharer of the same eternal life, Philem. 15; βάρος δόξης, 2 Co. 4:17; βασιλεία, 2 Pet. 1:11; δόξα, 2 Tim. 2:10; 1 Pet. 5:10; ζωή (see ζωή, 2 b.); κληρονομία, Heb. 9:15; λύτρωσις, Heb. 9:12; παράκλησις, 2 Th. 2:16; σκηναί, abodes to be occupied forever, Lk. 16:9 (the habitations of the blessed in heaven are referred to, cf. Jn. 14:2, [also, dabo eis tabernacula aeterna, quae praeparaveram illis, 4 Esdr. (Fritzsche 5 Esdr.) 2:11]; similarly Hades is called αἰώνιος τόπος, Tob. 3:6, cf. Eccl. 12:5); σωτηρία, Heb. 5:9; [so Mk. 16. WH, in the (rejected) ‘Shorter Conclusion’]. Opposite ideas are: κόλασις, Mt. 25:46; κρίμα, Heb. 6:2; κρίσις, Mk. 3:29 (Rec. [but L T WH Tr txt. ἁμαρτήματος; in Acta Thom. § 47, p. 227 Tdf., ἔσται σοι τοῦτο εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ λύτρον αἰωνίων παραπτωμάτων, it has been plausibly conjectured we should read λύτρον αἰώνιον (cf. Heb. 9:12)]); ὄλεθρος [Lchm. txt. ὀλέθριος], 2 Th. 1:9, (4 Macc. 10:15); πῦρ, Mt. 25:41, (4 Macc. 12:12 αἰωνίῳ πυρὶ κ. βασάνοις, αἳ εἰς ὅλον τὸν αἰῶνα οὐκ ἀνήσουσίσε).
[Of the examples of αἰώνιος from Philo (with whom it is less common than ἀΐδιος, q. v., of which there are some fifty instances) the following are noteworthy: de mut. nom. § 2; de caritate § 17; κόλασις αἰ. frag. in Mang. ii. 667 fin. (Richter vi. 229 mid.); cf. de praem. ct poen. § 12. Other exx. are de alleg. leg. iii. § 70; de poster. Caini § 35; quod deus immut. § 30; quis rer. div. her. § 58; de congressu quaer. erud. § 19; de prof. § 38; de somn. ii. § 43; de Josepho § 24; quod omn. prob. lib. § 4, § 18; de ebrietate § 32; de Abrah. § 15; ζωὴ αἰ.: de prof. § 10; θεὸς (ὁ) αἰ.: de plantat. § 2, § 18 (bis), § 20 (bis); de mundo § 2. From Josephus: antt. 7, 14, 5; 12, 7, 3; 15, 10, 5; b. j. 1, 33, 2; 6, 2, 1; κλέος αἰ.: antt. 4, 6, 5; b. j. 3, 8, 5; μνήμη αἰ.: antt. 1, 13, 4; 6, 14, 4; 10, 11, 7; 15, 11, 1; οἶκον μὲν αἰώνιον ἔχεις (of God), antt. 8, 4, 2; ἐφυλάχθη ὁ Ἰωάννης δεσμοῖς αἰωνίοις, b. j. 6, 9, 4.
Syn. ἀΐδιος, αἰώνιος: ἀΐδ.
covers the complete philosophic idea—without beginning and without end; also either without beginning or without end; as respects the past, it is applied to what has existed time out of mind. αἰώνιος (fr. Plato on) gives prominence to the immeasurableness of eternity (while such words as συνεχής continuous, unintermitted, διατελής perpetual, lasting to the end, are not so applicable to an abstract term, like αἰών); αἰώνιος accordingly is esp. adapted to supersensnous things, see the N. T. Cf. Tim. Locr. 96 c. θεὸν δὲ τὸν μὲν αἰώνιον νόος ὁρῆ μόνος etc.; Plat. Tim. 37 d. (and Stallbaum ad loc.); 38 b. c.; legg. x. p. 904 a. ἀνώλεθρον δὲ ὂν γενόμενον, ἀλλʼ οὐκ αἰώνιον. Cf. also Plato’s διαιώνιος (Tim. 38 b.; 39 e.). Schmidt ch. 45.]